– Властитель Тиге, прошу для начала опустить мою дочь на землю. Ей наверняка не очень комфортно слушать нас в таком положении.
– Мама, отец, Тюрин. – приветствую всех, исправляя одежду.
– Эйрин. – Тюрин встает приветствуя. – Рад тебя видеть.
– Прошу. – отец жестом предлагает Данте присесть.
– Благодарю. – Данте с благодарностью принимает чашечку чай из рук отца.
– У моей дочери довольно много претендентов в мужья. Например, Властитель Стихий. Чем Вы лучше остальных?
– Я люблю Вашу дочь.
– Она единственный наш ребенок, нам будет тяжело отпустить ее так далеко от нас. Тем более мы недавно только снова все вместе. – мама явно не в восторге от поведения Данте.
– Об этом можете не беспокоиться. Жить мы будем неподалеку.
– Это где же? – я непонимающе смотрю на Данте.
– На самой границе, любовь моя. Ты же не дала мне рассказать про сюрприз. Представляете, она сразу начала пускать в меня стрелы стоило мне только перед ней появиться.
– Так Вы сами виноваты, Властитель Тиге. Отсутствовали так долго. – ворчливо произносит мама.
– Вы правы, я виновен. Этому было несколько причин, одна из которых получение разрешения на строительство, с ним возникли некоторые проблемы. В основном препятствия возникли со стороны Властителя Стихий. – произносит Данте, смотря на Тюрина. – Около трех месяцев Вы не давали мне разрешения на строительство, ссылаясь на то, что Вы завалены работой и еще не дошли до моего прошения. Теперь я понимаю почему Вы мне долгое время отказывали и оттягивали так долго. Теперь мое поместье находится на самой границе земель стихийников и людей. Тебе будет удобно посещать родителей и вести дела своих земель, как и мне следить за своими.
– А как же слухи о Вашей свадьбе, Властитель Тиге? – мать не унимается, стараясь всеми силами подловить Данте.
– Слухи правдивы лишь отчасти. К свадьбе я действительно готовлюсь, но только невеста моя - ваша дочь. И никто иной. Вы даете свое согласие на наш брак? – Данте задает вопрос моим родителям, абсолютно не обращая внимания на помрачневшего Тюрина.
– Я за свою дочь ничего не решаю. Пусть она сама ответит. Если она готова связать свою жизнь с тобой, то благословение мое и матери ваше. Эйрин, кого ты выберешь Данте или Тюрина, а может есть кто еще или вообще никого не выбирай и оставайся с нами? – заговорщицки подмигивает отец.
Все в напряжении смотрят на меня ожидая ответа, а я, не выдержав их натиска и взволнованного лица Тюрина, опускаю глаза и минуту стараюсь успокоить чувства. И принять решение трезвой головой.
Разумеется, всем сердцем мне хочется принять предложение Данте и поверить в то, что между ним и Андрэйст ничего нет. Тюрина я изначально не воспринимала как мужчину, лишь как друга, как брата, я ему очень благодарна за все, что он сделала за то, что спас моих родителей, но принимать его предложение только из чувства благодарности и через пару лет возненавидеть себя, причинить боль ему я не хочу. Данте все время был рядом, защищал меня, и я не могу не дать ему еще шанса убедить меня в своих истинных чувствах.
– Дорогая, не обязательно давать ответ сейчас… – ласково произносит мама.
– Я принимаю предложение Данте.
– Тогда и обсуждать нечего. Ну только, если подготовку к свадьбе. – отец громко хлопает в ладоши, отчего все вокруг вздрагивают от неожиданности.
– Что ж, примите мои поздравления. Госпожа Дорген, господин Дорген, я откланяюсь, дела ждут. До встречи, Эйрин. Надеюсь, Данте вы пригласите меня на свадьбу? – произносит Тюрин, натягивая легкую улыбку.
– Конечно, Тюрин. Рад всегда тебя видеть. – Данте протягивает руку Тюрину.
– Спасибо. – отвечает Тюрин, принимая рукопожатие Данте.
– К проведению свадьбы уже все готово. Торжество назначено на завтра. Хилария приедет сегодня, чтобы помочь тебе подготовиться. Всего доброго. Я приеду завтра.
Попрощавшись с родителями и чмокнув меня в лоб, Данте уезжает из поместья.
– В своей манере. Как всегда.
***
– Эйрин! Ура! – Хилария виснет на моей шее, едва спешившись с коня. – Я так рада! Я знала! – Хилария не сдерживаясь кричить на все поместье, дергает меня за руки и периодически крепко обнимает, хотя ее объятья больше походят на попытки придушить. – Если бы не Данте, все бы произошло еще раньше. Я бы тебе все рассказала! О его сюрпризе, но он настрого приказал мне молчать. Он так хотел, чтобы ты выбрала его сама! Как он маялся без тебя! – продолжает тараторить Хилария, помогая мне подготовиться. – Ночевал в твоей комнате. Как это романтично! Правда он плохо спал и мало ел, все время бегал с этими документами, а все этот Тюрин! – Хилария на миг замолкает, стараясь отдышаться.
– Хилария, ты мне и слова не дала вставить с того момента как приехала. Сразу меня в комнату потащила и начала собирать, но свадьба только завтра, мне в платье спать? – я, конечно, преувеличиваю, но удержаться от подколки в адрес Хиларии не могу.
– Ой, прости. – сквозь смех произносит Хилария. – Конечно нет. Я на эмоциях. Быстрей бы завтра.
– У меня такое чувство, что это ты замуж выходишь. – тихо ворчу.