Рад встрече, наследник. Здесь все — твое. Денег тут нет, уж извини. Есть пара безделушек да несколько книг. Хотя много времени прошло, но книги в порядке, их всего пяток, я их магией укрыл. Подарки я вам дам, дети. Приходите через два дня, я шкуру сброшу, давно пора. Прав твой друг, шкура дорого стоит. Яда нацежу, но ты его не продавай просто так. Книжки прочитай сначала. Я два дня охотиться буду, ради забавы. Мне еда не нужна, размяться охота. Шкуру и книги вам оставлю, а сам спать лягу. Зовите только по делу. Старый я, сильный, но старый. Меня на недели две боев хватит, только и всего. Или на год спокойной жизни. Слушай задание, наследник. Закончишь школу, найди мне самку. Хозяин меня в школе оставил, обещал самку принести. Эх, если бы я помоложе был, пошел бы с ним странствовать. Никто бы хозяина не убил. Сколько мы с ним пережили, не рассказать. Запомни, с тебя — самка.

Том ошеломленно переспросил:

А ты уверен, что самки еще существуют? Считается, что василиски вымерли…

Змей его раздраженно перебил:

Конечно, существуют! Найди и принеси. Наши самки маскируются хорошо, а то шляются там всякие охотники, Мерлин их раздери. Ищи, найдешь. Сам не найдешь, змеенышу своему накажи. Ждать буду. И смотри мне, попробуй только не размножиться! Минимум два яйца чтобы отложил. Сроку тебе — пятьдесят лет. Потом у меня инстинкт проснется. Пойду сам искать, скорее всего не дойду, сдохну по дороге, но побить людишек могу. Василиски всегда перед смертью буянят, человечинкой питаются, если не удалось размножиться. А так встречусь с самкой, помилуемся пару дней, а потом она меня усыпит и убьет. Моей плотью малышей выкормит, и ладушки. Хорошая смерть. Все, устал. Идите, дети. В водоеме вода питьевая, принесете еды, живите на здоровье.

Змей развернулся и пополз к проему в статуе. Напоследок он оглянулся и еще раз напомнил:

Про самку не забудь. Пока.

Он медленно всосался в открытый рот каменного изваяния, камни с грохотом сдвинулись.

Я перевела эпический спич василиска Тони и Абраше. Нас охватило безудержное веселье, Тони ржал и вытирал выступившие слезы мантией:

— Размножиться не забудь, наследник. Два яйца минимум! И поедем мы с тобой после школы в кругосветку за самочкой василиска. Это тебе не мой тестюшка, это задание для героя…

Абраша переспросил главное:

— Пять книг самого Слизерина? Пара безделушек, шкура и яд? Том, ты внимательно слушал? Целая шкура? Это же состояние, дружище! Холодильников настрогаем, заживем…

Том удрученно вздохнул:

— Да, Абраксас. Шкура, яд и знания в обмен на самочку. Не зря ли я сюда стремился?

Хотя он горько вздыхал, губы сами собой расплывались в широкую улыбку.

— Нашли! Реально нашли! А я — действительно наследник Слизерина! Я — сирота, одинокий с рождения, я — наследник сильнейшего мага тысячелетия!

Я подтвердила:

— Да, Том. Ты достойный наследник своего великого предка. Очень рада, что ты обрел свою родню.

Том встрепенулся.

— Он же меня научил отсюда выбираться, без метлы лететь. И Хелену научил, да? Смотрите!

Он проворно взмахнул палочкой и пробормотал «Фугам» на парселтанге. И взлетел над нами!

— Хелена, присоединяйся!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги