Почти сдавшись, он безнадежно махнул рукой:

– Ты права, ладно! Как всегда. У тебя железная логика. И к сожалению, получается, что твоя логика разрушает мою!

Однако перебранка не мешала ему раздеваться. Значит, он остается. Успокоившись и не заботясь больше о простыне, Дениза встала.

– Ну, так выскажешься ты наконец? – спросила она требовательным тоном.

– Нет! Предпочитаю заткнуться…

И не без оснований, поскольку мужчина находится в невыгодном положении в тот момент, когда стягивает с себя брюки.

– Ах! Ты предпочитаешь заткнуться! Мне кажется, это не очень смело с твоей стороны!

Задетый за живое, он повернулся и чуть не упал, запутавшись в штанинах.

– А заигрывать со своим шефом – это смело, не так ли?

Дениза ударила себя в грудь, стараясь делать это не очень сильно:

– Я? Я заигрываю с шефом? Что ты еще выдумал?

К счастью, Полю удалось наконец снять брюки, и он убрал их под матрас, аккуратно сложив.

– Выяснил! – ухмыльнулся он. – Выяснил, а не выдумал.

– Объясни, пожалуйста. Я не умею разгадывать шарады.

– Опасаюсь людей, которые говорят, что не умеют разгадывать шарады, потому что…

– Оставим премудрости до другого раза! – оборвала его Дениза.

Поль обдумывал свои высказывания, тщательно обрабатывал их в уме, готовил их, чтобы выдать потом в обществе, а Дениза умела разрушить все в зародыше. Он готов был ее убить.

– Во всяком случае, Жюльетте ты рассказывала совсем другое! – завопил он вне себя.

Властным жестом Дениза приказала ему не кричать, указав на стены и напомнив о соседях, которым совершенно ни к чему знать, «что ты меня не любишь». Она одерживала верх по всем статьям.

– Ты не станешь отрицать, что совращала этого фата, у которого денег куры не клюют, пока я скучал, ожидая тебя…

– Это Жюльетта, – задумчиво произнесла Дениза.

Подумав секунду, она вынесла приговор подруге одним словом:

– Стерва!

– Стерва или нет, ты признаешься?

– Ничего подобного! Это неправда! Ах, ты б посмотрел на себя. Во времена инквизиции ты бы многого добился!

– А тебе бы подошла Древняя Греция с ее куртизанками!

Раздался звонок в дверь, и они, застыв на месте, переглянулись.

– Побудь здесь, – сказала Дениза, накинув пеньюар. – Пойду посмотрю, кто это может быть в такое время. Притворив дверь спальни и пройдя через свою маленькую квартирку – две комнаты, кухня, – она направилась в тесную прихожую.

Открыв, она сразу же узнала мадам Куртуа. Ее сопровождали двое мужчин. Один подтолкнул другого локтем, и тот как бы нехотя достал из кармана удостоверение, на котором Дениза увидела всего одно слово: ПОЛИЦИЯ.

– В чем дело?

– Простая формальность, – смущенно ответил Живраль.

– Что-нибудь случилось, мадам Куртуа? – Дениза обрела спокойствие.

Женевьева открыла рот, чтобы ответить, но не смогла произнести ни слова. Она разрыдалась, приложив мокрый платочек к глазам. Жорж с трудом сдерживал себя.

– У нас есть основания думать, – произнес он, – что в настоящий момент вы не одна, мадемуазель.

– Ну и что? – Дениза говорила жестким тоном. – Вас это касается?

– Представьте себе, что нас это в самом деле касается!

Он жестом предложил Живралю пройти в комнату. Дениза преградила им путь:

– Куда?

– Полиция, – пробормотал инспектор.

– Плевать мне на полицию! Я не вчера родилась на свет. Ордер у вас есть? Нет! Впрочем, даже если б был, я бы вас промариновала до рассвета!

Живраль беспомощно пожал плечами, глядя на Жоржа:

– Я вам говорил, месье Журлье.

– Пустите вы нас или нет?

– Нет.

Мужчины стояли в нерешительности. Живраль крутил пуговицу пальто и в конце концов оборвал ее. Жорж старался побороть свой гнев, который был ему сейчас плохим советчиком. Дениза чувствовала себя хозяйкой положения, и это доставляло ей огромное удовольствие. Женевьева шмыгнула носом. Девушке стало ее жалко:

– Может быть, вы объясните мне, в чем дело, мадам?

– Мой муж исчез, Дениза!

У секретарши вырвался возглас удивления. Она поднесла руку к губам, отпустив при этом пеньюар, и он распахнулся. Жорж вытаращил глаза. Живраль воспользовался переменой в настроении Денизы:

– В связи с этим мы и пришли к вам, мадемуазель.

Дениза запахнула халатик.

– То есть как?

– Это мы у вас спрашиваем! – ответил Жорж.

– Да что это, наконец, разговор глухих или сумасшедших?

– Вы должны нам помочь, мадемуазель, – сказал полицейский. – Вы последняя, кто видел его, не так ли?

Дениза посторонилась, и они прошли в гостиную. Живраль удержал Жоржа, который тут же кинулся к спальне.

– В котором часу вы ушли с работы, мадемуазель?

– Вчера? В двадцать минут седьмого.

– Вы всегда так точны?

– Он сам назначил это время.

Поль внимательно прислушивался, но до него долетали лишь обрывки разговора. Голоса стали громче. Дениза произнесла возмущенным тоном:

– Но это безумие! Вы сошли с ума, если думаете так!

Поль не разобрал, что сказала Женевьева, зато отчетливо услышал Жоржа:

– Ну ладно, я сам удостоверюсь!

– Я вам запрещаю! – крикнула Дениза.

Перейти на страницу:

Похожие книги