Тэлман так и не появлялся, значит, времени у него вообще лишнего нет. Понимаю, что спешу стать королевой. Но не из желания властвовать, или быть великой правительницей, а просто потому, что хочу быть рядом со своим мужем, помогать ему, а не быть обузой. Снять с него непосильный груз… Неужели он вот так правил, столько лет один? Раньше я никогда не задумывалась, как ему тяжело. Теперь понятно, откуда в нем столько качеств политика. Такое тяжело правление выжигает из сердца человеческие качества…

Внезапно в мои мысли ворвался голос:

— Вы прекрасно выглядите, — произнесла Эльмира. От неожиданности я даже ахнула и посмотрела на принцессу, в её глазах светился неподдельный восторг, смутивший меня. — Вы так красивы! Ещё когда мы встретились в первый раз, я была сильно удивлена, что столь красивая леди решила уйти в монахини. Зато не удивительно, что мой брат потерял голову, увидев вас. А этот цвет особенно подчеркивает вашу привлекательность. Вы вправду, как роза…

— Эльмира, благодарю, — смущённо улыбнулась, — но вы преувеличиваете.

— Вовсе нет! — тут же запротестовала она. — Вот увидите, когда вы предстанете перед народом, многие тут же будут воспевать в честь вас оды.

Я рассмеялась ее бурной фантазии. Встала и только хотела ответить принцессе, как всё тело стало покалывать, и картинка комнаты размазалась.

Спустя мгновение, всё вокруг стало вырисовываться. Вот только оказалась я не в своих покоях, а в странном, до боли знакомом зале.

Тэлман

С самого утра Рэн передавал мне информацию по работе тайного сыска: направления деятельности, задействованные сотрудники, запланированные операции и прочее. Во многое пришлось подробно вникать — дела касались не только орванстов, в разработках по которым я был уже в курсе, но и других расследований. Время пролетело быстро и до собрания оставался всего час.

Я разбирал отчет из лазарета о состоянии освобожденных пленных. Почти все вылечились, чему я был крайне рад.

— Ваше Величество, — услышал голос Гровта, — покои королевы готовы. Я передал приказ в поместье, что они могут собираться и выезжать во дворец.

— Очень рад, — протянул я, не отрывая глаз от бумаг, — Гровт, я хочу, чтобы ты наблюдал за Розой — дворец большой, за всем мне не уследить. Речь не о постоянной слежке, просто приглядывай.

— Я вас понял. Личная прислуга госпожи обучена и готова к ее правлению. Как вы и просили, это люди из старого замка — те, кто согласился.

— Роза будет счастлива, — улыбнулся, — и так она быстрее привыкнет.

Всмотрелся в список предложенных женихов для бывшей фаворитки — пять кандидатов, пожалуй, у Римны еще и выбор будет. Мне нравится, что Давид отобрал тех, чьи земли находятся далеко от Вирильсии — меньше обещает в будущем проблем.

— Леди Анна вчера вечером повела себя не очень корректно, — сообщил Гровт.

— Что ты подразумеваешь под "некорректно"? — я все-таки оторвался от бумаг. — Томми, сообщи после собрания Леону, что у меня есть для него поручение, — перевел взгляд на притихшего брата, который сидел и внимательно перебирал письма подданных, направленные во дворец.

— Леди Иливинская пока не знает, что супруг ее сестры — король. И вчера отчаянно искала ваши покои, — продолжил Гровт

— Интересно, с какой целью… — протянул я и усмехнулся. Вопрос риторический и ответа не требовал. Бросил еще раз взгляд на список под руками. Римна за пятерых не выйдет, поэтому придется ей поделиться женихами с Анной, та явно желает выйти замуж.

— Ваше Величество, — вошел Давид, — прошу прощения, но пора…

**

— Итак, — начал Рэн, — все в сборе, поэтому приступим непосредственно к вопросам сегодняшнего собрания. Начнем с того, что король женился.

Сразу послышался шепот, возгласы удивления, кто-то даже возмутился: как так, что об этом никто не знает?

— Господа, прошу внимания! — призвал я к спокойствию.

Рэн продолжил:

— При нападении орванстов на замок, леди Розалиа смогла спастись благодаря найденному старому артефакту. Для вящей безопасности она отправилась в Заходящее Солнце. Король после освобождения пленных, сразу как оправился, направился за ней. Свидетелями их брака стали правитель Заходящего Солнца Рианвель и его личные советники. Обручил епископ Абельонс.

— К чему такая спешка и тайна? — спросил советник в фиолетовой мантии.

— Его Величество принял такое решение, так как шестая невеста увидела его лик. Это связано с тем, что магия короля приняла ее полностью.

— Не виляйте, — усмехнулся добродушно советник в желтой мантии, — нам ожидать рождения наследника?

Тишина… И я беру ответ на себя:

— Все верно. И фактически король женат уже почти три месяца. Возражения?

— Никаких, — ответил опять фиолетовый, — более того, раз королева понесла, мы можем быть уверены в стабильности будущего Анареольна.

— Естественно, мы подтвердим, что брак был официальным и все сроки совпадают, — согласился советник в красной мантии, — но вы ведь понимаете, что всем рты не закрыть.

— Злые языки были и будут всегда, — усмехнулся в ответ другой участник, — этого не избежать. Главное, чтобы правдивость наших слов была заверена официальными документами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже