- Мы с вами изучаем японскую борьбу дзю-до, - продолжал учитель. - Эта борьба имеет сравнительно небольшую историю, в отличие, скажем, от китайского тай-чи или японского джиу-джитсу, традиции которых уходят в глубокую древность. Дзю-до в переводе означает "гибкий путь" - гибкий путь к победе над противником, где главное не физическая сила, а высочайшая техника исполнения приемов, способность предугадывать замыслы противника и молниеносно находить правильное тактическое решение по ведению поединка. Приемы дзю-до просты в исполнении и очень эффективны. На предыдущих занятиях вы уже успели ознакомиться с техникой проведения основных бросков и техникой падений. Мы с вами также рассматривали тактику ведения поединка. Цель нашего сегодняшнего занятия - закрепить полученные вами знания.

Наставник зорко оглядел своих учеников, и его взгляд остановился на двух молодых парнях, сидевших рядом.

- Фехнер и Карручи! - коротко скомандовал он.

Тотчас двое названных добровольцев поднялись с земли и вышли на середину площадки. У меня появилась возможность рассмотреть обоих получше. Один из них был высоким, темноволосым атлетом, с ясными голубыми глазами и задорной улыбкой на губах. Гладкая загорелая кожа туго обтягивала его лицо, но, в общем-то, этого парня можно было без преувеличения назвать красивым. Вторым был русоволосый парень, немного худощавый, но стройный, с короткой остренькой бородкой на слегка вытянутом лице.

Оба добровольца выжидательно посмотрели на своего учителя. Тот кивнул, и противники, поклонившись друг другу, сразу же встали в исходные стойки: один в защитную, другой в атакующую.

- Поединок! - громко скомандовал учитель.

Исполнявший роль нападающего быстро выбросил вперед руки, пытаясь схватить противника за отворот куртки, но тот ловко перехватил их и быстро провел переднюю подсечку. Светловолосый парень, умело сгруппировавшись, упал на песок. Брюнет посмотрел на учителя, ожидая его одобрения, но тот недовольно покачал головой.

- Мягче, Фехнер! Этот прием проводится мягче. Быстрота необходима, но не резкость! Помните, что один из основателей дзю-до - Дзигаро Кано учил: главный принцип этой борьбы - мягкость победит зло. Именно мягкость! Хорошенько запомните это. А теперь повторим прием еще раз.

Ученики послушно повторили прием, на этот раз поменявшись ролями. Техника исполнения, показанная добровольцем Карручи, вызвала одобрительные возгласы у зрителей, но учитель снова остался недоволен.

- Плохо! Очень плохо! Фехнер, как вы падаете?

Темноволосый парень растерянно посмотрел на своего наставника.

- Как вы нас учили. Разве не правильно?

- Не в этом дело. Вы падаете по правилам, страхуетесь. Все верно, как учили, но я совсем не об этом. Оказавшись на земле, вы сразу же лишаете себя возможности продолжить поединок. Более того, упав, вы отказываетесь от дальнейшей борьбы. Подобное поведение в корне неверно! Одно из правил дзю-до гласит: "падая - нападай". Даже когда борец оказался на земле, он должен уметь продолжить поединок, используя действия противника для своей пользы.

Учитель вышел на площадку, отстранив темноволосого Фехнера. Сказал, обращаясь ко второму добровольцу:

- Показываю, как все должно выглядеть. Карручи нападайте на меня! Нападайте, не придерживаясь никаких правил, как хотите. Все остальные внимательно наблюдают за нами.

Светловолосый парень с бородкой неуверенно приблизился к наставнику, явно не решаясь начать поединок.

- Смелее! - ободрил его тот. - Чувствуйте себя увереннее. Не бойтесь нанести мне повреждения.

Карручи глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду, и вдруг резко, наотмашь ударил учителя правой рукой так, если бы держал в ней нож. Но учитель быстрым встречным движением легко остановил руку нападавшего, уходя всем корпусом влево. Карручи тут же отступил назад и снова ударил учителя, на этот раз ногой. Наставник быстро переместился ему навстречу, сокращая дистанцию до минимума. Подхватив ногу Карручи, наставник слегка толкнул добровольца в грудь, одновременно проводя заднюю подножку. Не удержавшись на ногах, Карручи упал на спину.

- А теперь нападают сразу Фехнер, Карручи и Сингх, -скомандовал учитель.

На площадку вышел невысокий смуглый человек, крепкого телосложения, с пронзительным взглядом черных, как ночь, глаз и слегка горбатым носом. Поправив кимоно, он решительно приблизился к учителю.

Трое добровольцев с самым устрашающим видом окружили своего наставника, но тот даже бровью не повел. Он спокойно выжидал нападения и, когда ученики одновременно двинулись на него с трех сторон, провел несколько молниеносных бросков, повергнув незадачливую тройку на землю. Все произошло за какие-то несколько секунд.

Зрители восхищенно зааплодировали. Я улыбнулся, по достоинству оценив мастерство наставника. Карручи, Фехнер и Сингх поднялись с земли, стыдливо опустив глаза. Видимо, более запальчивый Фехнер махнул с досады рукой, воскликнул:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги