– Ясно! И ещё: а почему ты без переводчика едешь во Францию? Ты что, хорошо знаешь французский? Ты же, вроде, только английский изучал. Или ты с французами и на английском языке договоришься? Извини, если задаю глупые вопросы: я в проведении международных переговоров не силён.

– Если надо, то французы любого переводчика подтянут. А я и без переводчика знаешь как лихо на пальцах с ними общаюсь?! О! Да ты что! Их сурдопереводчики сбиваются на втором моём предложении, а на пятом – ломают себе пальцы!

– Всё с тобой понятно! – улыбнувшись, ответил Андрей. – Ладно! Не буду тебе мешать.

После этого Андрей начал любоваться проплывающими в иллюминаторе пейзажами, а Николай окунулся в работу с документами, чтобы ещё раз просмотреть условия договоров и проанализировать возможные варианты действий на случай, если возникнут какие-нибудь недоразумения, препятствующие подписанию бумаг.

<p>Глава 4. Город мечты</p>

Перелёт в Париж никаких сюрпризов не преподнёс. Как только самолёт снизился до высоты пятьсот-шестьсот метров, которую Николай легко определил на глаз, глянув в иллюминатор, он выключил ноутбук и убрал его в сумку. Потом достал конверт, в котором обычно отправляют письма. Андрей, любовавшийся большую часть полёта красотой неба, облаков и земли, перевёл взгляд с забортного пространства на кума и произнёс:

– Я так понимаю, что наш полёт заканчивается.

– Пора бы, – отозвался Николай, взглянув на часы. Затем он протянул Андрею конверт и сказал: – Держи! Это тебе на карманные расходы!

– Да перестань ты! Не нужно! Ты и так на меня прилично потратился по одним билетам! – начал отнекиваться Андрей. – У меня есть двести долларов, мне хватит!

– Этих двухсот долларов тебе хватит только на сигареты и мороженое! Для убедительности повествования родственникам и знакомым о том, как ты был в Париже, имеет смысл предоставить им вещественные доказательства в виде подарков и сувениров. А они стоят денег. Поэтому бери конверт без всяких возражений. И не вздумай заикнуться, что ты мне их потом вернёшь!

– Спасибо! – со смущением поблагодарил кума Андрей, взял конверт и заглянул в него. В конверте лежала тысяча евро сотенными купюрами. Потом он вздохнул и ещё раз сказал: «Спасибо».

В это время самолёт пролетал последние сотни метров перед посадкой. Глядя в иллюминатор, Николай заметил, как внизу мелькнули входные огни взлётно-посадочной полосы, и она серой лентой побежала под самолётом. Аэробус на секунду прекратил снижение, двигатели облегченно вздохнули, перейдя на режим малого газа, и через мгновенья появилась чуть заметная тряска без характерного первоначального толчка, который возникает в результате грубого приземления. Посадка! Что и говорить: капитан воздушного судна произвёл её виртуозно. Практически впритирку, что считается признаком высокого лётного мастерства.

– Итак! – торжественно сказал Николай после того, как самолёт освободил взлётно-посадочную полосу и порулил к терминалу. – Поздравляю тебя, кум, с посадкой в знаменитом парижском аэропорту имени Шарля де Голля, который в простонародье ещё называется Руасси! Париж ждёт нас!

– Мне кажется, что я сплю! – не веря в происходящее, ответил Андрей.

Пройдя паспортный контроль, друзья направились к выходу из таможенной зоны. От обилия стрелок, информационных табло, лестниц и переходов Андрей практически сразу потерял ориентировку, и поэтому он просто шёл за Николаем, который, как оказалось, очень хорошо ориентировался в хитросплетениях коридоров данного аэропорта. Когда они вышли в зал ожидания через широкие стеклянные двери с надписью «Sortie»4, Андрей заметил, что к ним навстречу направился мужчина средних лет, одетый в деловом стиле. По его улыбке Андрей понял, что он, как минимум, знаком с Николаем, так как последний тоже в свою очередь заулыбался.

– Bonjour, Nicolas ! Comment ca va ?5 – произнёс мужчина по-французски.

– Bonjour, Michael ! Ca va, merci.6 – ответил Николай и пожал ему руку.

Николай ещё что-то сказал французу на чистом французском языке, после чего мужчина протянул Андрею руку и представился:

– Michael!

– Андрей! – машинально ответил тот и пожал руку, находясь в некотором недоумении от того, что Николай свободно владеет французским языком. Никогда раньше Николай даже не намекал на то, что знает французский.

Микаэль что-то сказал Николаю и жестом показал в сторону лифта. Николай произнёс: «Потопали!», и они направились в указанном направлении. Андрей, шагая рядом с Николаем, спросил:

– Это ты, типа, представил меня ему? А кто это?

– Это водитель начальника отдела по внешним связям той фирмы, с которой мне нужно провести переговоры.

– И кем ты меня представил?

– Как обычно – весьма солидным человеком. Я сказал, что «это и есть тот самый Андрей».

– Интересно! А я разве имею тут какую-то известность и популярность?

– Ещё бы! Да о тебе половина Франции знает! – ответил Николай с лёгкой улыбкой.

– Прикалывайся больше! – пробурчал Андрей, улыбаясь. – А я смотрю, что тебя здесь уважают, если даже машину прислали за тобой. Кстати! Ты откуда так хорошо по-французски гутаришь?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги