– Я не успел ещё собрать всё, что велено. – Целитель, не поднимая глаз, спрятал вещицу в фольгированный пакет. – Но, в принципе, вы можете уже забрать его. – Старик уверенно протянул мне пакет.

– Эй, – я, ошеломлённая от подобного трюка, отступила от него, подойдя к окну. – Без фокусов.

– Забирайте скорее, я чувствую их приближение. – Он быстро совсем несвойственно старику подбежал к окну. – Они близко. Слишком близко.

– Хорошо. – Я сунула пакетик в карман белого комбинезона, не удосужившись даже ознакомиться с его содержанием.

– Я рад был вам служить, – произнёс старик и расставил по сторонам руки, полностью подготовив себя к нападению Галла.

И ужасная семёрка, не заставив себя долго ждать, внезапно появилась в комнате, а львиноголовый Галла моментально вцепился в горло старика, нарушив спокойный ритм его дыхания, и вырвал маленькое сморщенное сердце псевдоврача. Я отвернулась и зажмурилась поражённая чрезмерной жестокостью и испытывающая растущее как на дрожжах отвращение к карателям.

– Да когда же закончится эта проклятая ночь! – закричала я так громко, что привлекла в первый раз за всё время нашего совместного пребывания к себе внимание опричников.

Галла со змеиной головой совершенно несвойственным ему медленным шагом подошёл ко мне так близко, что я на себе почуяла его смрадное дыхание, а мой белый комбинезон в некоторых выступающих местах приобрёл алую окраску. Он несколько секунд смотрел, не отрываясь, в мои и без того разгневанные глаза, а потом просто указал окровавленным пальцем на плотно зажатое в моей ладони зеркальце, призывая к продолжению путешествия. Я ошеломлённая подобным действием с его стороны, молча согласившись, только кивнула, и мы опять окунулись в зеркальный водоворот безмолвной реки, время от времени покидая её мутные воды.

«Страна восходящего солнца» молчаливо приветствовала нас, скрывая в полутьме пленительные рассудок тайны. Розовые сады и сладкий цветущий запах будоражили моё сознание, создавая причудливые образы в голове, словно ещё раз напоминая мне о прошлой жизни в созданной когда-то мною долине. Япония во всём блеске пастельных тонов в это время года была просто великолепна. Даже при столь непристойной миссии невозможно было ей не восхищаться. Головокружительный дух исторической действительности, сформированной под влиянием сёгуната и самураев и пронизанный или сказать лучше пропитанный искалеченными судьбами тысячи гейш, как нельзя лучше пояснял и характеризовал самобытность страны с её сложным и многообразным характером. Горные хребты, причудливо вытеснившие низменности к побережью, выглядели как правители рельефного государства, носящее гордое имя Японский архипелаг. Но наслаждаться буйством красок и красотой японской души пришлось как обычно недолго.

Зеркальный портал, долго удерживая в серебряных водах пространства, всё-таки выбросил нас к подножию грязно-жёлтой горы Осорезан более известной мне как гора Страха. Где я ещё могла себя чувствовать лучше, если не в месте пересечения мира живых с миром усопших, будто впервые за долгие годы я наконец-то вернулась домой, оказавшись в несметных рядах своих родственников. Это одно из немногих существующих на Земле мест, которые по своей сути являются вратами в загробную жизнь, напоминая мне окна избушки, скрытые под простыми льняными занавесками с изображением картин обычного для непросвещённого взора мира. Лишь переплыв мутную реку Санзу но Кава, мёртвый попадает в мир иной, пройдя перед этим странную, но на удивление безболезненную процедуру. Перед рекой умершего обычно встречают два обнажённых до пояса демона, которые раздевают его и, вешая одежду на ветку, определяют его дальнейшую судьбу. Так было всегда, но с недавних времён веками сложившийся принцип почему-то дал сбой, и у некоторых духов спокойно получалось преодолеть этот путь в обратном направлении. Теперь основная задача заключалась не в том, чтобы словить всех убежавших от кары путников, а в том, чтобы устранить проблему столь пагубного реверса и наладить весь процесс заново. Острые как лезвия камни, смрадный запах органики и подожжённой серы, ядовитое жёлто-грязное озеро и многочисленные шипящие змеи, которые попадались нам просто на каждом шагу, свидетельствовали как нельзя лучше о приближении к той самой реке. Галла, как всегда, не обрекая себя на такую свойственную обычно многим глупость: перед тем, как вслепую махать шашками, не мешало бы разобраться во всём происходящем – просто принялись за своё привычное дело по возвращению толпы свободно гуляющих душ на их законные и заслуженные места. Я же, демонстративно сев на камень, решила проигнорировать побоище и более внимательно присмотреться к окружающей меня местности.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги