— Мне нечего здесь делать! — резко сказала Лара и, махнув рукой, хотела превратиться в птицу, но вампир молниеносно схватил ее за шею, прервав заклинание, и, притянув к себе, прошептал ей в ухо:

— Никуда ты не пойдешь! Пока ты тут не появилась, у меня не было проблем с инквизицией!

Огромный магический шар красного цвета, запущенный с катапульты, влетел в стену, частично разрушив ее. После очередного мощного удара ворота вырвало вместе с петлями, и они упали на землю. Лара обернулась ведьмой, молниеносно вырвалась из рук вампира и прошипела:

— Знай свое место, кровосос!

— Кто же нас предал, если они так внезапно появились?! — ужаснулась графиня.

Ведьма видела, как рыцари в белых накидках сминали их войско, прорубая себе дорогу серебряным оружием. Воины-вампиры вспыхивали и рассыпались в прах под натиском слаженных отрядов бойцов инквизиции, некоторые превращались в огромных летучих тварей и пытались атаковать с воздуха, а другие спасались бегством, но стрелы из серебра попадали точно в них, и вампиры, вспыхивая, падали на землю. Вдруг раздалось громкое заунывное хоровое пение: за стеной из рыцарей сотни певцов затянули магические песнопения, и на замок опустился мощный купол подавления, Лара вдруг почувствовала слабость, сонливость и нежелание сопротивляться, она увидела ухмылку Джулиуса и то, как он быстро зашагал прочь. Она посмотрела на свои руки: ужасные длинные острые когти втянулись. Ведьма знала, насколько это губительно, она смотрела, как некоторые вампиры просто садились на землю и ждали своей смерти.

— За Верина! — послышались воодушевленные крики инквизиторов.

Лара протянула руку в сторону графа:

— Помоги мне! — простонала она.

Джулиус остановился, сделал пару распоряжений, и ведьму подхватили воины. Небольшая кучка тех, на кого не подействовали чары инквизиторов, заперлась в тронном зале. Граф с графиней шли впереди, за ними вампиры волокли Лару, она смотрела по сторонам отсутствующим взглядом, не понимая, что происходит, и лишь автоматически фиксировала, как они бежали к потайной двери, открывали ее и закрывали за собой на засов, затем спускались вниз по лестнице в катакомбы.

* * *

— Зачем мы сюда пришли? — спросила Лилит, оглядывая знакомые места, где провела последние несколько лет, живя у тети Лары. — Или ты опять проголодался и решил стащить что-нибудь из еды?

Василий и ухом не повел, лишь прыгнул в кусты, с азартом поймал притаившуюся среди корней жирную крысу и с аппетитом начал ее есть. Девочка с удивлением смотрела на него.

— Ты повелитель, а ешь всякую гадость!

— Это там я повелитель, — кивнул кот, показывая на небо. — А здесь мне всегда очень хочется есть!

Он вдруг оставил крысу в покое, замер, пригнувшись, прокрался к двери дома и, резко открыв ее лапой, закричал:

— Ах вот кто ворует у меня колбасу!

Послышался звон, что-то упало, Лилит подбежала к двери и увидела Лиходея, который растерянно смотрел на пустой котелок, катящийся по полу, он взглянул на Василия и жалобно сказал:

— Есть хочу! — разводя огромные лапы в стороны.

Кот быстро запрыгнул на стол и, поглядев на белого Лиходея, ответил:

— Я тоже все еще хочу есть, но у этой тетки всегда приходится жить впроголодь, — он присел на стол и принялся с остервенением вылизывать лапу, — так что, дорогой мой вечно голодный комок шерсти, привыкай!

— Василий, зачем мы здесь? Ты же сам говорил, что сюда могут нагрянуть инквизиторы! — еще раз спросила девочка, произнеся последние слова практически шепотом, но кот лишь махнул лапой и продолжал сидеть на столе как ни в чем не бывало.

Лилит подняла пустой котелок и повесила его на крючок.

— Ну ладно, — пожала она плечами, — значит, просто заглянули, чтобы поймать крысу и потом закопать ее. Видимо, других, более важных дел у нас нет!

— А куда еще нам идти? — спросил Василий, вертясь волчком, чтобы устроиться поудобнее. — Оставаться на горе Грез было безрассудно, туда скоро нагрянет моя женушка, или у тебя есть на примете другие места, где можно спрятаться?

Девочка лишь покачала головой и ответила:

— Нет у меня такого места.

— Ну вот сама видишь, — начал было кот, но в этот момент в дверь постучали, Василий взглянул на Лиходея и произнес: — Опять ты кого-то пригласил? И так жрать нечего, а он тут гостей зазывает!

Лиходей растерянно посмотрел на дверь, потом на кота и замотал головой в разные стороны. Тогда Василий громко сказал:

— Заходите! Дверь открыта!

Нестор и выглядывающий из-за его спины ученик, все еще державший книгу под мышкой, вошли в дом. Увидев удивленный взгляд девочки, Тим спрятался за худощавого старика, одетого в довольно широкую синюю мантию.

— Я ищу некую Лилит, — дружелюбно начал Нестор.

— А кто ее спрашивает? — важно поинтересовался Василий, продолжая вылизывать лапу и периодически вгрызаясь в нее.

Мальчик удивленно посмотрел на кота, потом на белого Лиходея, который неподвижно, словно статуя, стоял посередине комнаты и не знал, что ему делать.

— Говорящий кот, господин! — прошептал Тим.

Старец учтиво кивнул и представился:

— Архимаг Нестор, провидец, магистр магических наук.

Перейти на страницу:

Похожие книги