— Добрый день капитан, рад вас видеть.

— (Удар кулаком об латные доспехи) Это честь для меня встретится с вами, хранитель, скажите, что привело вас сюда.

— Ох, ничего особенного на самом деле, просто я здесь чтобы убедиться в том, что вы с максимальной аккуратностью и заботой заберете у меня эти ящики.

— Будет исполнено (поклон).

— Надеюсь, вы понимаете ценность данного груза.

— Думаю что да.

— Ну, тогда, остальное оставлю вам и вашим людям, простите старика, но у меня есть еще пару незаконченных дел. Ах да, будьте так любезны, возьмите с собой и этого малого, боюсь, что я уже слишком стар и не успею, не смогу за ним как следует присмотреть.

— Да, я понимаю.

— Благодарю, пусть за вашим путешествием приглядит Ятон.

— Пусть и ваш путь осветит Рабел.

Сопроводив старейшину взглядом, Рио отдал приказ всем солдатам разоружиться и снять тяжелую броню, затем аккуратно переносить и складывать деревянные ящики в самые надежные места в трюме центральных тартан, после чего обкладывать их всеми остальными сумками и вещами. Погрузив весь груз, включая их вооружения и броню, оставив пару солдат, они вернулись в ближайшие амбары и склады, чтобы набрать еще как можно больше продовольствия, однако командир также приказывал брать различные редкие и ценные материалы, включая шерсть, различные ткани и особенно редкие сушеные лекарственные растения. Разумеется, они использовали не только руки, но также и тележки с повозками. Прибыв обратно на пристань, бригада обнаружили Кэла с Ронни и еще несколько десятков молодых учеников и солдат с сумками на спинах и в обеих руках. И не успел Рио раздать новые приказы, как раздался сигнал тревоги, оглянувшись, мечник смог увидеть парусные объекты, выходящие из горизонта.

— Враги прибыли, времени не осталось, итак, внимание всем! Слушайте мои приказы! У нас важная миссия! От нас зависит судьба всего Клана! Так что, выкладывайтесь по полной! И неукоснительно выполняйте поставленную перед вами задачу! Всем все понятно⁉

— Так точно!

— Хорошо! Первым делом быстро загружайте оставшиеся мешки с сумками на корабли и равномерно распределитесь по этим девяти кораблям, моим заместителем в этой миссия я назначаю капитана копейщиков Кэла! Надеюсь возражающих нет!

— Так точно!

— А теперь главное: слушайте внимательно приказ нашего Патриарха и цель нашей миссии.

Рио достал свиток поменьше и начал зачитывать поддельный приказ для отвода глаз людей напротив него. Выслушав своего командира, все отдали честь и начали исполнять свой долг. Тем временем лишь Ронни и Катя непонимающе оглянулись друг на друга, ведь если они правильно поняли свое текущего задание, то для чего им надо было брать с собой своих матерей. Эту ситуацию также подметил для себя и Кэл, но также промолчал и просто приступил к выполнению приказов.

— Старайтесь иметь на каждом из кораблей хотя бы по одному магу воды и воздуха в качестве поддержки, начиная с первого, все остальные тартаны, не имеющие оных, привяжите тросами к тем, на которых они будут присутствовать. Идем без парусов, скрытно с помощью магии воды и ветра, всем все понятно? — объяснял тактические нюансы восьми человекам, что были выбраны в качестве капитанов этих лодок, среди них одним был естественно его друг, Кэл.

— Вас понял.

Это был стандартный морской маневр, корабль без парусов, да еще и такой маленький очень трудно заметить на таком расстоянии, тем более в пылу боя. А по всем двум приказам, основному и тому, что для отвода глаз им необходимо было двигаться крайне скрытно.

Через полчаса все было готово. Скрепя сердце и оглянувшись на свою семью, командир этого отряда из почти ста человек отдал приказ магам начать медленно создавать тягу для ведущих шести кораблей, остальные три были привязаны к этим «буксирам». Неспешно, но флот начал набирать скорость и двигаться маленькими треугольниками по три корабля создавая колонну из трех таких звеньев.

Тем временем пассажиры кораблей могли слышать, как начинается кровавая битва в их родном городе, у всех щемило сердце и замирало дыхание. То и дело слышались глухие и далекие взрывы и раскаты грома. В один момент всех привлекла грациозная и длинная змейка, появившаяся прямо из морских пучин среди кораблей вдали, а также небольшие отростки, словно усики морских чудовищ. Учитывая расстояние, она должна быть просто огромных размеров не меньше двух кораблей в длину. Кто-то из магов воды и офицерского состава смог узнать легендарное боевое заклинание их семьи. В следующий момент набрав достаточную высоту этот змей величественно торжествуя над всем полем битвы со всей силы устремился на один из кораблей не оставив последнему и шанса. Громкий взрыв потоков воды через какое-то время можно было слышать и здесь. В следующий момент поле боя постепенно покрыло густым паром, а после и вовсе туманом, уже ничего нельзя было различить с такого расстояния и только звуки битвы свидетельствовали о творившемся внутри сражении. Тем временем сотня медленно и спокойно уходила за горизонт, придерживаясь максимально северного направления.

Перейти на страницу:

Похожие книги