Оценивающе смотрю на свою помощницу. Интересно, чьи указания для неё главнее — мои, или ЧжуВона? Сейчас зарплату ей платит «безлошадный» и это делает моего менеджера, ну, если не ангелом, то очень ценным сотрудником. До тех пор, пока я не переведу её на своё содержание, возбухать, требуя личной верности, — легкомысленно…
— Хорошо. — говорю я и, кивнув, задаю вопрос. — ЁнЭ, а господин ЧжуВон, случайно не сказал — каким образом будет осуществляться обслуживание здания?
— О чём вы сейчас говорите? — не понимает меня та.
— Внутри нужно хотя бы убираться. Кто это будет делать?
— Можно попросить кого-нибудь из фан-клуба. — перебивая, вмешивается в разговор онни. — Я позвоню ГаБи…
— Никаких звонков! — рявкаю я, разозлившись на её беспардонное поведение.
— Почему? — изумляется СунОк.
— Не хочу, чтобы «Red Alert» знали об этом месте. Более чем уверена, что на «секретном прослушивании» было полно левых людей, не имеющих никакого отношения к фан-клубу. Информация, в конце концов, всё равно просочится, но пусть это случится позже.
— Прошу соблюдать режим маскировки, поскольку это в интересах всех присутствующих. — говорю я и, повернув ладонь вверх, шевелю пальцами, которые когда-то опрометчиво засунул в коробку с надписью «подарок».
— Шизанутым нет покоя. — наблюдая, за тем, как они двигаются, делюсь я общеизвестной истиной.
— Сами тогда будем убираться? — спрашивает СунОк, смотря туда же, куда и я.
— Вот ещё руки портить! — насмешливо хмыкаю в ответ. — Если этого ещё не сделано, — наймём клининговую компанию. ЁнЭ, — это сделано?
— Мне ничего не известно об этом, госпожа.
— Значит, узнай, сколько это будет стоить и обращайся ко мне — босс.
— Хорошо, босс.
Ты же говорила, — денег нет⁈ — изумляется онни, вновь, на мой взгляд, невежливо влезая в мой разговор, — А теперь собираешься нанять уборщиков?
— Я не нищебродка. — сердито поясняю ей я. — Пусть сейчас денег у меня немного, но на то, чтобы самой не лазить с тряпкой в руках, их хватит. Тем более, что у меня есть сестра, которая занималась этим бизнесом. Онни, ты ведь сможешь проследить за тем, чтобы каждая моя вона была полностью заработана чистильщиками?
— Смогу. — хмуро отвечает СунОк, которой явно не понравилось упоминание о том, что она работала «оператором очистных работ».
— Отлично. — говорю я и обращаюсь к своему менеджеру. — ЁнЭ, запиши исполнительного директора СунОк ответственной за содержание офиса в надлежащем виде.
— Будет сделано, босс. — отзывается та.