В ж*** их! Эти ё****ы неблагодарные змеи не имеют никакого трекля**** права винить нас ни в какой их х****, пока они не побывают в нашей ё***** шкуре, а ни один из этих маленьких г******в не побывал и минуты в нашей ё***** шкуре.

              эдди бэрон

Хватит, сказал преподобный.

              ханс воллман

Это были Бэроны.

              роджер бэвинс III

Пьяные и бесчувственные, они валялись на дороге, их переехала та же телега, и их оставили оправляться от повреждений в необозначенной позорной общей хворь-яме за вот этой самой вселяющей ужас металлической оградой. Единственные там белые люди, брошенные туда с несколькими представителями черной расы, ни одного из них, светлого или темного, не положили в хворь-ларь, чтобы они могли должным образом в нем выздороветь.

              ханс воллман

Это было не comme il faut, что Бэроны намеревались поговорить с мальчиком.

              преподобный эверли томас

Или что они были по эту сторону ограды.

              ханс воллман

И дело не в богатстве.

              преподобный эверли томас

Я не был богат.

              ханс воллман

Дело в манерах. Дело, скажем, в умении быть «богатым духом».

              преподобный эверли томас

Но Бэроны приходят и уходят, как им вздумается. Ограда им не помеха.

              ханс воллман

И в том предыдущем месте их ничто не сдерживало.

              преподобный эверли томас

Ха.

              роджер бевинс iii

Ха-ха.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги