Как и что он собирается делать, я не понял. Понял только то, что он сам заинтересован что бы дело развалилось, а за его начальство взялись политические силы, у которых начальство деньги взяло. Денег взял и не оправдал доверия!

Думаете, его с должности снимут?! Фиг там, он всплывет в речке с перерезанном горлом, если вообще всплывет. Тут, за освободившиеся место, и начнется грызня его помощников.

Просветил меня незнакомец и откуда ноги растут в этом мутном деле. Мои подозрения что у простого барона, наследника Ройно не хватило сил для этого замеса, подтвердилось. По косвенным признакам платил Ройно из своего кошелька, а вот свел с нужными людьми его скорее всего маркиз, сюзерен Ройно.

Потом были напряженные торги за ценник. Я напирал на то, что сам почти что нищий, что незнакомцу самому надо развалить дело, что я циничная скотина и за семьдесят золотых лучше буду оплакивать товарища на похоронах.

В общем, договорились на шестидесяти. Я выторговал себе день что бы достать деньги. Больше затягивать было нельзя. Суд будет на днях, "скорый и справедливый суд, как и любой показательный суд". Ну и на этом мы как-то расстались…

***

Остаток дня я рылся в пыли чердака, искал "нычки" бродяги. Этим делом я был занят до самой ночи. Деньги нашлись не где-нибудь, а в сортире. Сразу подмечу, тут все местные, городские в общем, пользуются ночными горшками и выплескивают ночные отходы на улицу, но для гостей домов есть еще специальное помещение. Городской сортир для гостей это небольшой чуланчик с дыркой в стене. В этом чуланчике, за свежим куском глины на фоне потемневшей и потрескавшейся отделки, я и обнаружил заначку Антеро.

Вот дебил мой отморозок! Если я нашел, то воры тоже найдут! Хотя я к нему несправедлив, у него же никогда не было такого богатства на руках, вот и прятать он и не научился.

Еще одной важной ремаркой служит то, что на заначку меня навел мой Гумус. Молодец парень! Я бы сам бы не догадался бы! А он не только заначку не закрысил, но и мне глаза открыл на некоторые самые нелепые "нычки" по воровским понятиям. Вот и не говорите, что воры это не люди, чести и совести мол у них нет. Гумус же вор, а своего дебила наставника, то есть меня, не бросил и не кинул на деньги.

Впрочем, найденная заначка меня не особо порадовала. Я спешно начал считать, прикидывать сколько у бродяги было примерно денег на приезд в столицу, сколько он примерно потратил, и нет ли второй заначки.

Вот засрань, мой отморозок! И это я еще считаю себя транжирой!

На момент приезда в столицу у него было примерно около девяносто желтяков. Это охрененно много! У нас зарплата полтора золота в месяц! Ну, я понимаю, до хрена денег ушло на взятки. Хотя, что я вру! Я же взятки платил из своего кармана. Антеро мне только доспехи покупал. Округляя минус двадцатка. Что-то вроде семидесяти у него должно оставаться, ну еще минус десятка на кутежи, карты, еду и питье. Ну, шестьдесят у него должно быть!

Должно! А было сорок два золота, двенадцать серебра и три меди.

Вот это подстава от моего отморозка! Наших денег едва хватает на его выкуп! Знал бы что он такой азартный картежник

[16]

 давно бы "обнес его нычку", лучше я у него сворую деньги, чем он всяким жуликам сольет за игрой! Азартный дурак и кости, вещи несовместимые.

Завтра надо платить, а чем, мне пока не особо понятно. Почти пятнадцать моей "нычки" и его сорок два это меньше шестидесяти, а ведь еще на что жить надо. Придется опять завтра светить своей харей в части и требовать причитающиеся мне шесть золота, а Равур пусть ждет свои восемь, когда-нибудь сочтемся…

[1]

 ШМС – школа младших специалистов.

[2]

 Наводил справки – вольный перевод, не в ходу тут справки. Уместное замещение на местное расхожие выражение: "Голубь нашептал".

[3]

 Мудак – слово не является матом и в некоторых случаях не является ругательством. На деревнях "мудаком" называют кастрированного поросенка. "Толковый словаря" В. И. Даля обозначает слово следующим лексическим значением: "Охолощенный осел".

[4]

 Герой заблуждается. Русский язык сложен и многозначен, как и древнегреческий. Лучшими адвокатами у римлян считались греки. Латинский прост и прямолинеен, за что и стал языком науки. Многозначность смыслов заключенных в словах, как в греческом, так и в русском языке, это непаханое поле для грамотных адвокатов.

[5]

 Совесть – "святая весть".

[6]

 Подкольчужник.

[7]

 Считается, что хороший классический фехтовальщик может точно нанести шесть-семь ударов в секунду. Пренебрежение автора не сколько к классическому фехтованию, сколько к оружию. Хотя стоит признать, что автор сомневается в том, что классический фехтовальщик сможет что-то показать на неровном ландшафте, а не то что бы на сложной местности, простив простого кинжала (даги).

[8]

 Вертухай – надзиратель. Считается, что словесная форма произошла от того, что когда-то надзиратели вертели на пальце ключи от камер.

[9]

 Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство. ( Указ Петра I от 09.12.1709).

[10]

Перейти на страницу:

Похожие книги