А победителем в этом году стал цветок. Ничем не примечательный цветок, не обладающий никакими полезными свойствами. Единственное его качество - сложность в уходе. Он требовал другой почвы, влажности и освещённости четыре раза в сутки. И не дай Боги опоздать с этим хотя бы на десять минут!
На следующее утро после выставки я отвёз Аликс в Скоттвиль и, игнорируя сразу две пары умоляющих глаз, отправился на континент только в сопровождении охраны. Каникулы пролетели быстро и уже буквально через неделю мы с Алик вновь оказались перед уже вызывающими у меня определённую идиосинкразию воротами Истока.
Глава 17
Утро первого учебного дня четвёртой кварты прошло необычно. Началось всё с того, что нам не принесли завтрак, что уже само по себе настораживало. По счастью, у нас ещё были с собой припасы, которые Аликс привезла из Скоттвиля. Выйдя из своих апартаментов, мы столкнулись с Си, которая попросила Аликс позвать нашу служанку, чтобы ей перечислить необходимые работы, так как служанка самой Си с утра так и не появилась. Узнав, что нас также оставили без прислуги сегодня утром, Си немедленно извинилась и убежала к себе, пробормотав что-то о дополнениях к гардеробу. Аликс тут же развернулась к нашей двери и исчезла за ней. А я так и остался хлопать глазами на площадке. Впрочем, увидев у вернувшейся Аликс пару артефактов (остаётся только догадываться сколько не увидел), я понял, о каких дополнениях в гардероб говорилось. Мою версию косвенно подтвердила и Си, руку которой теперь украшал боевой веер - страшное оружие в умелых руках.
На улице я обратил внимание на приспущенный флаг Бритстана над стадионом, и пустынные дорожки, по которым обычно неслись на занятия студенты. Так что, прикинув возможные варианты, мы почти бегом направились в общежитие, рассудив, что все собрались именно там.
Уже перед входом в обеденный зал мы встретили плотную толпу слуг, которые вытянув шеи внимали голосу директора:
-...Данное вероломное нападение не останется безнаказанным. Кто бы ни совершил это страшное преступление, он неминуемо поплатится за содеянное. Враг жесток и коварен - но я уверен, что все мы, одарённые и лервы, благородные и простолюдины - все граждане Бритстана, вне зависимости от того, где мы находимся и что делаем, прежде всего сохраним спокойствие и дух нашего народа. Враги надеялись, что, совершив это чудовищное злодеяние, они заставят нас впасть в отчаянье и нападать на всех подряд, не разбирая виновных и невинных. Но враги просчитались! Я уверен, что весь наш народ в сей тяжелейший скорбный час прежде всего проявит мудрость и стойкость. Мы обязательно узнаем поимённо тех, кто совершил это страшное злодеяние, а также тех, кто направил их руку. И клянусь своей магией и жизнью, что как только имена этих преступников станут доподлинно известны, я немедленно приму все меры для того, чтобы их настигло самое суровое возмездие. Мы никогда не забудем тех, кто своей жизнью и смертью верно служили, служат, и, я убеждён, будут служить процветанию нашей державы. Я отдал распоряжение об учреждении ордена верности в честь этих героев. Яков, король.
Сразу же после этих слов заиграл гимн Бритстана. Слуги дружно подхватили слова, мы же переглянулись и отошли немного в сторону. Молчание нарушила Аликс:
- И что бы это значило?
- Насколько я помню, король вот уже лет шесть как сразу после осеннего праздника проводит встречу с ветеранами разных служб. Может быть, там что-то произошло? - Высказала разумную версию Си.
В принципе, ждать подробностей нам осталось недолго. Слуги уже расступались и из дверей начали выходить ученики. Не было слышно обычных шуток, растерянность читалась на большинстве лиц. Первой из знакомых нас углядела Альхерри. Она немедленно подскочила к нам и горячо, впрочем, довольно-таки тихо, проговорила:
- Серж, это какая-то чудовищная провокация!
Я лишь кивнул и, взяв её под руку, прошёл к выходу. Девочки, естественно, пошли следом. Зайдя за здание где, среди кустов и деревьев находились малые беседки, я не стал проходить внутрь, а остановился так, чтобы мы могли рассмотреть любого приближающегося к нам, развернул Альхерри к себе и скомандовал:
- Говори.
- Нам только что зачитали обращение короля Бритстана. Вчера, когда король и ветераны отправились на морскую прогулку, кто-то взорвал корабль, на котором они плыли. Погибло около пятисот одарённых. Сам король и его свита не пострадали, поскольку были защищены дополнительными артефактами, но вот некоторые из высших сановников Бритстана общались с ветеранами и тоже погибли. Все вокруг в открытую говорят, что это дело рук Иверии, но ведь это неправда! Ты ведь веришь мне?
Она чуть ли не рыдала в голос, пока взахлёб вываливала на нас эту информацию. Закончив, Альхерри умоляюще посмотрела на меня. Я медленно кивнул:
- Готов поверить, что версия про Иверию не имеет никаких оснований.
В ответ на моё заявление Альхерри ощутимо выдохнула, Аликс лишь кивнула, то ли соглашаясь со мной, то ли принимая мою точку зрения как истину, а вот Си недоумённо подняла бровь: