Рита готовила ужин на кухне, когда Дэвид вернулся домой. Она не собиралась сразу же вываливать на него новости, хотела подождать, пока они поужинают, но, увидев мужа таким взъерошенным и усталым, тут же кинулась к нему на шею.

— Ты уверена? — переспросил Дэвид, когда она прошептала ему на ушко главную новость. — Сядь, я сам приготовлю ужин.

Он взял Риту за руку и повел к стулу, но она захохотала и обняла его.

— Дорогой, я ведь не больна, я вполне могу приготовить ужин.

— Знаю, знаю, — пробормотал он. — Но тебе нужно беречься.

В итоге Рита, послушавшись мужа, сидела и наблюдала, как он хлопочет на кухне.

— Ты хочешь мальчика или девочку? — спросила Рита.

— Обоих, — быстро ответил Дэвид.

Рита засмеялась:

— Нет, двойняшек я не потяну. Одного ребенка вполне достаточно. Ну, так сын или дочь?

— Не могу поверить, что это все на самом деле! — воскликнул Дэвид. — У меня родится сын… или дочь. Мне все равно кто, честное слово. А тебе, дорогая?

— И мне все равно, — рассмеялась Рита. — Мне тоже непросто осознать, что у нас кто-то родится.

— Ты должна завтра же уволиться. Тебе нельзя больше работать.

— Но мне нравится моя работа, — запротестовала Рита. — А ребенок родится еще очень нескоро.

— Да я понимаю, но тебе нельзя сейчас переутомляться.

— Я буду осторожна, обещаю тебе. Уйду с работы к окончанию семестра. Боже, Дэвид, что же я буду делать дома целый день, если перестану ходить в школу?

— Ты могла бы работать дома, писать, — ответил Дэвид, которого не просто было сбить с толку. — Ты говорила, что хочешь попробовать написать роман, что тебе надоели рассказы.

Рита рассмеялась:

— Просто ты хочешь, чтобы я написала бестселлер и чтобы мы разбогатели.

— Точно, — улыбнулся Дэвид. — А потом ты продашь Голливуду права на экранизацию, и нам больше никогда не придется работать.

— А Дэлия обрадовалась, когда ты рассказала ей? — спросил Дэвид, когда они пили кофе. — Она счастлива?

— Откуда ты знаешь, что я ей уже сказала? — удивилась Рита, слегка покраснев.

— Ну, с кем же еще, если не с любимой Дэлией, делиться такой радостью.

Дэвид давно привык к тому, что у Дэлии и Риты нет секретов друг от друга. Сначала он немного ревновал, но потом понял, что и у Риты, и у Дэлии никого больше нет на всем белом свете. Они были друг для друга единственной опорой в этом суровом недружелюбном мире. Еще Рита дружила с Дейзи. Эта странная девушка была совсем не похожа на его жену, но объединяло их что-то такое, что никто был не в силах разорвать: общий опыт, сотканный из горечи и забот.

— Дили очень обрадовалась, — призналась Рита. — Ей не терпится стать бабушкой.

— Надо рассказать об этом и моим родителям, — напомнил Дэвид.

— Конечно, — согласилась Рита. — Стоит навестить их в эти выходные… или в следующие. Обрадуем их лично, не станем говорить по телефону.

Родителям Дэвида Рита не особенно нравилась. Эндрю Харрис работал адвокатом и был довольно знаменит в определенных кругах. Его жена Нора очень пеклась об их месте в обществе и потому пришла в ужас, узнав, что Дэвид собрался жениться на Рите. Не такая девушка должна была стать женой их единственного сына.

— Мы же совсем ничего о ней не знаем! — возмущалась она. — Из какой она семьи? Кто ее родители?

— Мне это совершенно не интересно, мама. — ответил Дэвид. — Важно только то, что она станет моей женой и у нас будут лети.

Его мать удивленно уставилась на него, надув губы. Дэвид, которого страшила эта ее манера, резко добавил:

— Мне плевать, из какой она семьи, мама, ведь кто были твои предки, мы тоже не обсуждаем.

Нора, которая происходила из семьи бывших заключенных, оставшихся в Австралии после отбытия наказания, больше не поднимала эту тему, но на будущую невестку смотрела немного с опаской.

Эндрю Харрис оказался более понимающим человеком. Со временем он осознал, какую потрясающую девушку выбрал в жены его сын. У нее было множество качеств, которыми стоило восхищаться: мужество, стойкость, решительность…

Нора оставалась отстраненной и неприветливой, вела себя с Ритой подчеркнуто вежливо.

— Я ей совсем не нравлюсь, — призналась как-то Рита Дэлии.

— Дело не в тебе, — успокоила приемная мать. — Она ревновала бы к любой женщине, которая заполучила бы ее единственного сына.

— Они будут счастливы, когда у нас родится малыш, — уверял ее Дэвид. — Просто я единственный сын и должен оправдать все надежды и мечты своих родителей. Но внуков мама всегда хотела.

В воскресенье Дэвид и Рита отправились в гости к родителям Дэвида. Они сели на паром до Парраматты[13], и, когда проплывали под огромным мостом Харбор-Бридж, Рите вдруг вспомнилось, как они вместе с Дейзи и Рози удивленно любовались им с палубы корабля «Гордость империи». Она вдруг явно услышала голосок Рози: «А он не упадет?» Слезы навернулись Рите на глаза. Невозможно было не заплакать, вспомнив, как жестоко обращался приемный отец с ее сестренкой, как она сбежала и как пыталась выжить на улицах Сиднея. Рози умерла семь лет назад, но Рита не могла забыть, как ее младшая сестра лежала бледная и неподвижная на больничной койке в ту страшную ночь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги