Был в старину такой дурак,        Что в Кошку по уши влюбился;        Не мог он жить без ней никак:        С ней вместе ночью спать ложился,        С одной тарелки с нею ел,И, наконец, на ней жениться захотел.Он стал Юпитеру молиться с теплой верой,Чтоб Кошку для него в девицу превратил.Юпитер внял мольбе и чудо сотворил:Девицу красную из Машки-Кошки серой!Чудак от радости чуть не сошел с ума:Ласкает милую, целует, обнимает,            Как куклу наряжает.        Без памяти невеста и сама,    Охотно руку дать и сердце обещает.Жених не стар, пригож, богат еще притом,        Какая разница с котом!Скорей к венцу. И вот они уж обвенчались;Все гости разошлись, они одни остались.        Супруг супругу раздевал,То пальчики у ней, то шейку целовал;Она сама его, краснея, целовала…        Вдруг вырвалась и побежала…Куда же? – Под кровать: увидела там мышь.Природной склонности ничем не истребишь.<p>Лев и Осел на охоте</p><p><emphasis>Перевод Ф. Зарина</emphasis></p>В день именин своих затеял царь зверей    Охотой позабавиться на славу.        Понятно, дичь его крупней,            Чем воробей:    Оленей, кабанов он загонял в облаву.        Чтобы удачнее охота та была,Лев в помощь взял себе Осла,Который, голосом Стентора обладая,Загонщиком мог быть, лес ревом оглашая.    Установив его в засаде меж ветвей,    Прикрыв кустами от зверей,        Лев дал ему приказ –            Реветь тотчас.Лев был уверен: ни единыйИз всех зверей, услыша рев ослиный,            Не устоит,        И в страхе побежит.Действительно: едва лишь по лесу раздалсяОслиный рев, – весь лес заволновался.    Не зная, что грозит, беды откуда ждать,        От страха звери заметались,        В смятенье бросились бежать        И в сети Льву попались.    Осел по глупости успехом возгордилсяИ молвил: «Как я отличился!»    С презрением ему на то ответил Лев:    «Ты прав, – твой был ужасен рев.Я сам бы от него пришел в смущенье,Когда бы твоего не знал происхожденья!»Осел обидеться бы мог,Хотя осмеян был по праву…Но для Осла в обиде нет тревог:Осел – животное покладистого нрава.<p>Эзопово объяснение одного завещания</p><p><emphasis>Перевод А. Зарина</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Классика в школе

Похожие книги