О монгольском вертикальном письме

В рассветный час,

когда взор лисий зорок,

когда течёт за ворот холодок,

встав ото сна,

откинув юрты полог,

Патба, учёный, вышел за порог.

Монголка гнулась

со скребком над кожей –

продрогла вся,

скребок ладони жёг.

Нелёгкий труд…

Но чем он растревожил

того,

кто сонно вышел за порог?

Глаза протёр учёный,

встал он рядом.

Сказал слова приветствия,

а сам –

к рукам монголки

 был прикован взглядом,

к пилообразным тёмным полосам,

что оставлял скребок рукой монголки…

Учёный был догадкою сражён:

да-да, какие породит он толки! –

закон письма здесь обнаружил он.

Великий хан доволен будет этим,

ведь будет создан алфавит…

Тогда,

возникнув слабо в утреннем рассвете,

взойдёт в зенит монгольская звезда!

Как прост и мудр закон

 письма народа,

чей подвиг стоит,

чтоб в веках гореть.

В зигзагах букв – неволя и свобода,

сердец угрюмых скальная порода,

презревших в дальних

 переходах смерть.

Всё это будет предано бумаге –

всё это будет врезано в века…

Душа, исполнись надобной отваги!

Не ошибись и твёрдой будь, рука!

Почти с небес,

по лестнице как будто,

к земле спускаясь

 зубчатым столбцом,

в себя впитают дух народа буквы,

чтоб о монголах рассказать потом…

Восторг и боль земной его дороги

письмо навек прославит…

А пока

стоит Патба на утреннем пороге –

глядит на след корявый от скребка.

Три скакуна человеческой жизни

Конь для бурята – часть души и тела.

Век человека – тень,

а всё добро – роса.

Бессмертны солнце и святое дело –

земля, и честь,

и слава, и краса.

Родился сын – наметят жеребёнка.

Даруют имя – в память дарят плеть.

Таков обычай!

Светел мир ребёнка –

весь день с ним друг,

он ржёт призывно-тонко:

зовёт он

степь за юртой посмотреть.

И стригунок растёт,

 резвится рядом…

Рассветный час прозрачен и высок.

Косит твой конь

смышлёным карим взглядом,

и жарко дышит он тебе в висок…

И степь

обоим распахнёт ворота,

трава сама под ноги упадёт!

И канет детство –

там, за поворотом,

где алый всадник в дымке пропадёт…

Став крепконогим, юноша приметит

коня другого,

выберет себе –

чтоб был он дик

и быстроног, как ветер,

чтоб он удачу приносил в судьбе.

Пора мужанья свой чекан наложит.

Но будет рядом конь,

твой верный друг, –

спасёт в беде,

в работе он поможет.

Смышлёным нравом

честь твою умножит

под взглядом нежных,

как цветы,

подруг.

Непрост и долог пусть

степной дороги.

Конь зрелых лет белеет, словно снег.

Он мудр –

в нём опыт всей земной тревоги,

что пропустил сквозь сердце человек.

Упруга стать травы

 лугов привольных.

Хозяин добр, а песня озорна,

крепка рука, и звучен голос воли,

когда луной пропахнет тишина.

Табун удачи на лугу пасётся…

Твой возраст полон сил и красоты.

Заслышав зов хозяина, несётся

из дальней дали белый конь мечты!

Взгрустнёшь –

он рядом никнет грустно гривой.

Качнётся память –

белый свет взойдёт

над коновязью жизни, где, счастливый,

твой белый конь

слегка уздой трясёт.

Звенит

в луне серебряная сбруя,

он землю бьёт копытом, полон сил.

Он скалит зубы крепкие, почуяв –

хозяин жизнь ещё не разлюбил!..

Когда ж судьба ударит в колотушку –

когда покинуть свет придёт черёд,

то чёрный мерин

с взглядом глаз потухших

тебя в страну без солнца отвезёт…

В судьбе мужчины до его могилы

есть три коня –

приходят чередой:

конь красный – детства,

белый – зрелой силы,

и чёрной масти –

конь последний твой.

…Табун мой волен,

и коней в нём много.

Ещё гуляет белый мой скакун –

лоснится стать,

и дразнит взор дорога

длиной во много –

              много –

  много лун.

Чтоб честь добыть родимому порогу,

ещё не всю мы проскакали даль –

огромна жизнь!

Конь, возлюби дорогу,

чти седока –

чти возглас воли:

– Тадь1!

Перевёл Николай ГОРОХОВ

Людмила ОЛЗОЕВА

Жасмин                                                                                                                                            

Какие нежные щепотки

из драгоценных лепестков

раскрыл жасмин. И как нечётки

туманности из блеклых слов.

Жасмин проявит суть цветенья,

и он научит нас беречь

прохладный светлый сок растенья

и освежающую речь.

Ненужных строк переизбыток

утратит прежние права.

И прежде истины избитой,

как цвет, осыпались слова.

Жасмин, жасмин, своим дыханьем

он очищает небосвод.

И поневоле мы стихаем,

молчаньем опечатав рот.

Куст нагибается от ветра.

Жасмин, расцветший под окном,

явил себя и ждёт ответа,

задумываясь об одном.

О главном он напоминает,

непритязателен и прост, –

о том, что жизнь совсем иная

находит свой ответ у звёзд.

Сад тишины

Кто-то невидимый бродит в саду,

трогает ветки, целует кусты

и увлекает к цветенья труду.

Шепчет мне сад: это ты, это ты.

Он принимает как друга меня,

он исцеляет молчаньем своим.

Мне на ладонь опускает, звеня,

луч тишины –  в нём раскаянье зим,

в нём изумления первый росток,

память о том, что и жизнь коротка.

Почки пружинной спиральный виток,

свет, утаённый в ладони цветка.

В травах тропинка. И сад тишины.

Тянется ветка –  меня защитить.

Все остальные пути сожжены.

Сад тишины. Путеводная нить.

Музыка сада и слово его –

в сердце прозрачном, растущем,

как луч.

Вот и минуты моей торжество:

Сад тишины... Он плывёт из-за туч.

Миларепа2

Тёмно-синее небо

 с оранжевой лентой заката -

это яркий хадак3 Миларепа

 поднёс небесам.

Драгоценными звёздами слово

Тибета богато.

Над отрогами гор есть

построенный мысленно храм.

Он поэт и отшельник.

Пещерный жилец Миларепа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже