С детства и до сих пор

они нас заставляют слушать

но сказка никогда не кончается

тот кто им внимает

рад поначалу сказкам

а потом не знает

как теперь быть с ними

слушает их долго в надежде

дождаться своей Шахерезады

Матия БЕЧКОВИЧ

Родился в 1939 г. Поэт, переводчик. Академик Сербской академии наук и искусств. Окончил философский факультет Белградского университета. Член-корреспондент Сербской академии наук и искусств с 1983 г., действительный член – с 1991 г. В 1988–1992 гг. председатель Союза писателей Сербии. Переводил русскую поэзию. Автор современной переработки классической поэмы «Горный венец» Петара Негоша – основателя сербской литературы Нового времени.

ДВА МИРА

День такой наступит, с новой челобитной

Обратятся люди к власти ненасытной –

Пусть лишат нас страха, страсти и свободы

И в застенки спрячут на долгие годы!

Пусть застроят тюрьмами города и веси.

Мир тогда утратит мерзость равновесия!

Милыми покажутся прежние изъяны.

Ведь на нас на всех не наберёшь охраны!

Ночь придёт, и, утра не дождавшись даже,

В страхе о пощаде нас попросит стража.

ПРИТЧА О СВЯТОМ САВВЕ

Когда шёл по земле Святой Савва,

Ещё прежде своего рождения,

Когда его ещё звали Растко,

Шёл, как и сейчас идёт он,

Хотя мы самого его не видим,

А может быть, это было после,

Кто-то шёл по стопам Саввы

К источнику Саввы

На вершину Саввы,

Куда и мы идём снова и снова,

Ибо нет нам пути другого.

И вот кто-то Саввина дня накануне

Шёл по земле Саввы,

И на него псы напали,

Как они и сейчас нападают

На любого, кто держит путь Саввы.

Путник сложил троеперстие,

Как и нам велено креститься,

Отпугивая псов заветом,

Но псы ещё больше рассвирепели

И до нынешнего дня не отступили.

Тут он склонился – поднять камень,

Но камни вмёрзли в эту землю,

Пристыли к ней ледяными цепями,

Потому что зима была сурова,

Как она сурова и ныне,

Как всегда, Саввина дня накануне.

Уже тащили Саввины стопы,

Бедро Саввы, локоть Саввы

По земным долам и лощинам,

Где всё вокруг поделено на свете,

Тут Святой обнажил меч своих уст,

Своё единственное оружие,

Какое он и нам заповедал,

И эти слова промолвил:

– Будь же проклята земля, где от века

Псы свободны и связаны камни.

                 Перевёл Вячеслав КУПРИЯНОВ

<p><strong>Ты вакханка моя, наркоманка</strong></p>

В новейшей литературе мрак - замена глубины. В романе А. Иличевского "Орфики" мрак – это Россия, прежде всего Россия 90-х. Студент Пётр, не успев улететь в Америку, влюбляется в чужую жену Веру, которая отвечает такой неистовой страстью, что вместо совместного солнца выкатывается безумная луна, под которой герои насилуют друг друга в подъездах, на чердаках или вблизи могильных плит. Вера, задавленная внутренним зверем, не может быть счастливой, но она грозит стать смертельно несчастной, если от позора и тюрьмы не будет спасён отец-генерал, обвинённый в растрате. Пётр погружается в новорусскую бездну без компромиссов: продаёт крематорные печи, скупает в провинциальных моргах невостребованные трупы для производства восковых статуй, пытается заработать в постели с богатым Барином, под наркотиками летает курьером. Денег для успокоения инфернальной Веры всё равно не хватает.

У разрастающейся тьмы есть своя логика: жертва больше напоминает преступление, а герой, который мог бы отправиться в сторону Христа, сближается с Иудой. Кульминация плана спасения – участие Петра в мистерии, совмещающей «русскую рулетку» с дельфийским оракулом. Местная Кассандра выкрикивает слова о будущих катастрофах, уже известных читателю: взрываются дома, машины, поезда, самолёты, люди гибнут в метро, на вокзалах и уличных перекрёстках. В момент пророчества об очередной беде искатели больших денег щёлкают пистолетом, приставленным к виску. Когда один из игроков падает, объявленное событие не происходит. Производится замена, и единственный выживший получает доллары. Петру везло: падал не он, а партнёры. Но когда была озвучена трагедия в Беслане, герой почувствовал пулю, рвущуюся в висок, бросил оружие и сбежал. Пётр выжил, дети в Беслане – нет.

Если обозначить мир «Орфиков» лаконичным словом, стоит вспомнить декаданс. А. Иличевский – самый яркий представитель этого настроения в современной русской прозе. Прочитай его тексты Ф. Сологуб, З. Гиппиус или М. Арцыбашев, творившие сто лет назад, сразу признали бы своим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги