Забился в конуру наш волкодав.

Аркадий Вакуленко, Симферополь

◊ Родной АВОСЬ – как русская рулетка:

Стреляем метко, попадаем – редко.

◊ У нас в России так заведено,

Что лучшая опора – это дно.

Станислав Горохов

Военные действия при демократии

Боевой приказ о наступлении

Принят был войсками в первом чтении.

Весомое мнение

Мнение поддержано овацией,

Танками, пехотой, авиацией.

Юрий Базылев , Запорожье 

◊ Не верю я в кредиты, ссуды, банки;

Храню валюту в трёхлитровой банке.

◊ Мужчины, избегайте женщин с детства –

Нет противозачаточнее средства!

◊ И рыбу заверну я, и котлету,

Но – не в «Литературную газету»!

◊ Стих предыдущий без подхалимажа

Я написал. Не сомневайтесь даже!

Сергей Миронов, Мариуполь (Украина)

<p><strong>Бестолковый словарь</strong></p>

Бестолковый словарь

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Теги: сатира , юмор

Аргамак – гамак площадью 100 кв. м.

Артист – сотрудник канала «Russia Today» (RT).

Барыш – хозяин бара.

Болван (англ.) – мяч номер один.

Борец – небольшой сосновый лес.

Ельцинизм – циничное отношение к новогоднему дереву.

Лентяй – сотрудник новостного сайта Lenta.ru.

Лукавый – Чиполлино.

Молокосо с – помпа на молокозаводе.

Наперсник – прикид уроженца Ирана.

Насос – помощь, спешащая на сигнал бедствия.

Новобранец – гражданин, ругающийся на новоязе.

Партер (школьн.) – сосед по парте.

Плотник – антипод духовника.

Скорлупа – быстродействующее увеличительное стекло.

Сосуд – параллельное судилище.

Фанаберия – клуб поклонников Лаврентия Павловича.

Дмитрий Тинин,  

пос. Удельная (Московская область)

<p><strong>Чудаки</strong></p>

Чудаки

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Фото: Валерий Тарасенко

Теги: сатира , юмор , карикатура

Валерий Тарасенко

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги