Дуайт Сильвервинд, упоминаемый в главе «Лондон», фигурирует в «Костяных часах» и «Утопия-авеню».

С Диггером и его студией «Пыльная лачуга» из главы «Лондон» хорошо знакомы участники «Утопия-авеню».

Мо Мантервари из главы «Клир-Айленд» фигурирует в «Костяных часах», а ее предок Фиакр Мантервари, ирландец из Корка, под псевдонимом Кон Туоми упоминается в романе «Тысяча осеней Якоба де Зута».

Техасец, он же генерал Штольц, преображается в таинственного агента ФБР, приглашающего на работу хакера Сугу из романа «Сон № 9».

В этой же главе читатель впервые знакомится с Хайнцем Формаджо, другом Джаспера де Зута из «Утопия-авеню».

Разноцветные медузы из сна Джона в главе «Клир-Айленд» превращаются в медуз света в романах «Сон № 9» и «Утопия-авеню».

Вымышленный ирландский виски «Килмагун» упомянут во всех романах.

Диск-жокей Бэт Сегундо из главы «Ночной поезд» действует в романе «Утопия-авеню».

O писательнице Луизе Рей мы узнаем подробнее в «Облачном атласе» и «Утопия-авеню» и опосредованно – в «Костяных часах» и «Голодном доме».

Горная кошка из главы «Святая гора» – прообраз черно-белой приблудной кошки из романа «Сон № 9» и лунно-серой кошки, которая бродит по всем последующим романам Митчелла.

Не обошлось и без упоминаний Аньоло Бронзино, любимого художника автора, и отсылки к одной из его любимых книг, «Мост Короля Людовика Святого» Торнтона Уайлдера, английское название которой, «The Bridge of San Luis Rey», проглядывает в имени Луизы Рей.

И наверняка обнаружится много чего еще.

Александра Питчер
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Большой роман

Похожие книги