- Какой же я буду после этого правитель, если сбегу, бросив на произвол судьбы свой народ? – ровным, спокойным голосом ответил Харука, выпустив из рук штору и обернувшись к собеседнику. Ткань мягко вернулась на место. Последний лучик заходящего солнца успел проскользнуть в небольшой зазор, прежде чем портьера опустилась, и рубиновым отблеском упал на бордовую ткань. На миг показалось, будто она вспыхнула, охваченная пламенем, но уже в следующее мгновение лучик погас, проиграв эту битву.

- Хотя бы перестань принимать в замке Ридо. Всё указывает на то, что это именно он стоит за всеми беспорядками и с каждым днём разрастающимися бунтами, - посоветовал Шото.

- Исая, я благодарен тебе за заботу, - улыбнулся Харука, подходя к другу и кладя руку ему на плечо, - но он мой брат. Я принимаю его таким, какой он есть – со всеми его достоинствами и недостатками. - «Неужели у Ридо есть хоть какие-то достоинства? Харука, ты слишком добр и это однажды может тебя погубить», - с грустью подумал Шото, чуть улыбнувшись ему в ответ.

- В любом случае, пожалуйста, будь осторожен, - сдался мужчина, поняв, что дальнейшие уговоры бесполезны. Харука лучше пожертвует всем, в том числе своей собственной жизнью, но никогда не предаст и не оставит тех, кто его любит и кто на него надеется. «Он, и правда, истинный Король, - печально констатировал Исая, глядя другу в глаза».

В этот момент в кабинет, где разговаривали друзья, вбежал перепуганный до смерти двухлетний малыш. Его тёмно-каштановые локоны растрепались, личико было неестественно белым, на нём выделялись лишь огромные, широко распахнутые рубинового цвета глаза, в которых читался ужас. Мальчик подбежал к Шото и спрятался у него за спиной, обхватив ручонками его ногу.

- Что такое, Хару? – Исая ласково потрепал малыша по волосам.

- Как же быстро он растёт, - заметил Харука, глядя на мальчугана.

- И не говори, - с улыбкой ответил Шото. – Кажется, только вчера в моём замке появился укутанный в пелёнки кричащий комочек.

- Не ожидал, что ты решишься взять на себя такую ответственность. Я до сих пор удивлён, что ты согласился на это.

- Ты прав. Но я даже рад, что теперь мою одинокую жизнь скрашивает этот малыш. После того, как Сара оставила меня, я потерялся во времени, замкнулся в себе, желая лишь одного – заснуть и поскорее отправиться следом, но, как видишь, судьба распорядилась иначе, - Исая замолчал, уйдя неожиданно в себя.

Если бы Харука только знал, через что ему пришлось пройти. Тоска по любимой и рано покинувшей его жене разъедала его душу чёрным ядом. Каждый день он мечтал о том, что этот день стал для него последним, но шли недели, года, а он продолжал своё жалкое существование. Ридо первым прочёл его потаённые мысли и тут же воспользовался своим преимуществом, обратив это против близкого друга своего младшего брата.

- Ты ведь хочешь умереть, не так ли? Ни один охотник, ни один чистокровный не рискнёт причинить тебе вред. Для смертных и обычных обращённых и даже для аристократов ты слишком неуязвим, а убить себя тебе не позволит твоя гордость. – Этот разговор состоялся, когда Шото навестил семью Куран после долгого времени. Причина, по которой этот отшельник всё же покинул свой замок и выбрался в гости, была – рождение долгожданного наследника. – Я помогу тебе, но для этого ты должен сделать то, что я скажу.

- Неужели ты думаешь, что я опущусь так низко и пойду на сделку, - сверкнув глазами, произнёс Исая.

- Подожди, ещё немного, и ты будешь умолять меня на коленях. Твоя же гордость тебя же и погубит. Подумай об этом. Неужели ты не хочешь отправиться к своей драгоценной жёнушке? – усмехнулся Ридо. – Нет-нет, не смотри на меня так – это бесполезно. Я не собираюсь драться с тобой в этом доме. В мои планы не входит навлечь на себя гнев Харуки. Только не сейчас. Я дам тебе время для размышлений.

Боль, отчаяние, безысходность сделали своё дело. С каждым днём Шото не узнавал самого себя. Чёрные мысли всё сильнее поглощали его. Дружба Харуки, участие Джури делали его горе ещё более невыносимым. Видя эту счастливую чету, он вспоминал о своих радостных моментах жизни. В конечном итоге Ридо оказался прав – он не такой сильный, как его друг, дальше так продолжаться не может, он должен поставить, наконец, точку в этой истории.

- Что ты хочешь, чтобы я сделал? – спросил Исая, глядя померкшим взглядом на брата своего друга. С того разговора прошло три месяца. Мужчина снова навестил замок Куран.

- Харука доверяет тебе. Тебе всего-то и нужно… - Ридо сделал кому-то знак рукой, и из-за деревьев показался мужчина в длинном плаще, чьё лицо было скрыто капюшоном. – Ты принёс его? – спросил он незнакомца, тот кивнул и в подтверждение своих слов одной рукой распахнул полы плаща и показал небольшой свёрток, который держал на изгибе второй руки. – Это мой сын, - сказал Ридо, кивнув на завёрнутого в пелёнки новорожденного. – Тебе всего-то и нужно, - повторил он, - подменить детей. Забрать сына Харуки и подложить вместо него моего.

- О чём ты говоришь?! – в ужасе отшатнулся от него Шото.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги