– Мне надо предупредить миссис Броуди, – сказала она. – Скажу, чтобы она не обращала внимания на тетю Лилли.

Монтгомери кивнул.

– Следует предупредить и Рэлстона, – добавила Вероника.

Он только улыбнулся.

– Однако миссис Броуди и Рэлстон должны просто уметь постоять за себя.

Вероника вложила руку в его ладонь и позволила ему повести себя к черной лестнице. К тому времени, когда они оказались возле арочного моста, оба уже бежали, как бегут дети из классной комнаты.

В самой верхней части моста Монтгомери обнял ее за талию и кружил до тех пор, пока юбки не завертелись вокруг ее щиколоток. Вероника рассмеялась: лукавый блеск в глазах Монтгомери и улыбка на его лице ввели ее во искушение.

Кто мог подумать, что Монтгомери способен быть лукавым и шаловливым?

Перейти на страницу:

Похожие книги