Закатов. Интеллигенция! Интеллигенция, сударыня, несёт кару по заслугам своей вековой крамольности! Всё, что зрим, её рук дело! Что посеешь, то и пожнёшь! Вот ваш супруг — профессор, а спросите его, что он вещал с высокой своей кафедры? Чему учил юношество? Возвысил ли голос в защиту царя и веры?
Горностаева. Да что вы, батюшка, в меня въелись? Придёт профессор, его и спросите, чему он учил. А вот я вас спрошу: вы-то чему научили? Пастыри! Где ваша паства! Профессоров-то горсточка, да им рот закрывали, да ссылали, как моего Макса, а вам золотые короны надели, весь народ в науку вам отдали. Научили?
Закатов. Позвольте, возлюбленная…
Горностаева. Вам от бога поручено было царя хранить. Мы на вас надеялись. Охранили? И самих-то теперь метлой.
Закатов. Позвольте возразить вам в пяти пунктах…
Горностаева. Гонят вас во всех пунктах.
Закатов. В таком случае начну с пункта пятого. Почему ваш супруг в царствование красных открыл вечерний университет, ныне же открыл торговлю сахарином вразнос? Что сие…
Малинин. Профессор свободен и сию минуту будет здесь.
Закатов. Вот видите, сколь быстро правда обретена. Не подобало лишь ожесточаться и порождать смуту. Интеллигенция!
Входит профессор Горностаев.
Горностаева
Горностаев. Видишь, свобода.
Малинин. Да, да, профессор, извините за недоразумение. А ведь мы с вами старые знакомые. Не припомните?
Горностаев. Да, да! Я ваши глаза тоже где-то… Нет, то Дунька… Дунька…
Малинин. Что такое?
Горностаева. Это он по рассеянности, всегда так.
Горностаев. Ах, да… вспомнил.
Малинин. Вот-вот. А теперь освобождать вот приходится. Старый друг лучше новых двух.
Горностаев. Да, да. Именно. Не плюй в колодец.
Малинин. Что?
Горностаева. Идём, идём, ради бога.
Горностаев. Ну, Леля, давай магазин.
Колосова. Павла Петровна, что это за пакет получен для полковника Кутова?
Панова. Отойдите.
Колосова. О жегловцах? Ради бога!
Панова. А вам какое дело?
Колосова. Только два слова: да? нет? где?
Панова. Вам нужно знать?
Колосова. Да. От вас зависит их жизнь.
Панова. Это как же?
Колосова. Я не могу сказать, но это так.
Доносится пение Чира.
Панова. Уходите сию минуту!
Колосова. Милая, хорошая, не верю, что вам не жаль.
Панова. Мне жаль, что и вас с ними не повесят. Но если вы сию минуту не уйдёте, то разжалобите меня, и вас повесят. Я это сделаю.
Колосова. Сделайте. Только скажите, получено утверждение приговора?
Панова. Чир!
Елисатов. Сердечный привет, Авдотья Фоминишна. Что хорошенького?
Дунька. Да вот пропуск на хронт получить.
Елисатов. Что везёте нашему доблестному воинству?
Дунька. Да тут того-сего…
Елисатов. Доброе дело, доброе.
Дунька. Да, конечно ж. Надо всем до поту-крови. За веру-отечество.
Елисатов. Необходимо. А у меня для вас сахарцу семь пудиков имеется.
Дунька. Почём?
Елисатов. Миллион двести.
Дунька. Тю! Да я вчерась по семьсот тысяч брала.
Елисатов. То — вчерась. А сегодня… Вам, говорите, на фронт нужно? Едва ли это возможно.
Дунька. Вот туда к чертям. За своё ж любезное да и страждай.
Елисатов. Серьёзные операции предстоят: штатских не пускают.
Дунька. Да я ж почти что военная: медаль приделена, муж на хронте.
Елисатов. То муж. У вас же корпус и вся организация тыловая.
Дунька. Ну, миллиён!
Елисатов. Единственно из уважения к фронтовой доблести вашего супруга и вашим тыловым добродетелям.
Дунька. А конечно ж! Он там стражается, а я тут страждаю, а что кто взял в мысли, так никто…
Елисатов. Только я один. Помните, когда ещё трюмо ваше так безбожно разбили?
Дунька. Кабы мой каптенармус Кузьма Ильич не успокоил тогда сердце…
Елисатов. Это уж потом. А первый я сказал: вот беззащитная жертва революции, голубка, застигнутая ураганом…
Дунька. Ой, может, и брешете, а против образованности слов чисто не могу выстоять… На нежности ж слаботу имею.