Она подняла руку и указала на Кэвона. Ошеломленные Кэвон и Ёмбок, в свою очередь, пальцами указывали на нее. Все молчали, как старые друзья, онемевшие от радости внезапной встречи. Затем Кэвон и Ёмбок, а также еще двое, что были с ними, подошли к Мусоку. Тот выглядел недовольным.

– Вы ее знаете? – спросил он.

– Не то чтобы знаем… – замялся Кэвон. – А ты уверен, что это она?

– Вяжите ее, – приказал Мусок, не ответив на вопрос Кэвона.

Кэвон и Ёмбок стояли столбами, но два других помощника бросились к Сан. Девушка, слишком ошеломленная происходящим, не успела дать отпор.

Захваченная врасплох, она закричала:

– Что все это значит?!

– Заткните ей рот, – отдал Мусок новый приказ.

Связанную по рукам и ногам девушку положили на землю и завязали рот. Сан билась и пыталась что-то сказать. Кэвон наблюдал за ней, поджав губы.

– Не дело это, – наконец сказал он.

– Н-не д-дело, – подхватил Ёмбок.

Мусок бросил на них раздраженный взгляд.

– Вы доставите ее в укрытие. Придется поторопиться: до рассвета надо добраться до места, где вас ожидают с паланкином.

– О чем это ты? Наша задача – убедиться, что девчонка… то есть молодая госпожа мертва. Это ты поторопись завершить дело. Мы люди занятые.

– М-мы очень з-занятые…

Мусок со злостью зажал рукой рот Ёмбоку. Его щека дернулась, и лицо со шрамом превратилось в отвратительную гримасу.

– О ней позаботятся в другом месте. Вы доставите ее и отправитесь с донесением к нашему нанимателю.

– Какого дьявола?! Из-за нее нас однажды чуть не убили! Мать Ёмбока похитили!.. Жаль ее, конечно, но мы не потащимся с ней неизвестно куда! Просто прикончи ее здесь, как условились.

– Заткнись. Я решаю, что делать. Не будешь слушаться – сдохнешь раньше нее.

Мусок злорадно оскалился. Его помощники выхватили мечи и приставили к шеям чхольдонцев.

– К-кэвон… – залепетал заика, вцепляясь ему в рукав.

– Дьявол! – опять выругался Кэвон.

– Выбирай: проводить ее или отдать концы. Только быстро, времени нет.

– Мы исполняем поручение! Ты не можешь убить нас!

Мусок пожал плечами:

– Отправлю к нашему нанимателю кого-то другого. Так что выбираете?

Кэвон стиснул зубы. Встреча с этой девчонкой навлекла на них какое-то проклятие. Теперь каждый второй грозит убить его и Ёмбока. Их жизнь стала невыносимой, но даже с такой жизнью он не хотел расставаться.

– Хорошо, будь по-твоему. Не хочешь ее убивать – не надо.

Мусок даже не взглянул на Кэвона. Он отдал приказ помощникам, и те развязали ноги Сан.

– Они сделают то, что вы хотели, госпожа. Отведут вас в безопасное место, где отец вас не найдет, – сказал Мусок, пока Сан прожигала его гневным взглядом. Затем он снова обратился к Кэвону: – Вы ее поведете. Не делайте глупостей – рядом будут мои помощники.

Кэвон и Ёмбок подняли Сан, и один из помощников повел за собой всю группу.

Проводив их взглядом, Мусок опять перелез через стену по веревочной лестнице. Затем сбросил лестницу вниз и неторопливо направился к Чахадону.

<p>7</p><p>Пленница</p>

Полуживые от усталости Кэвон и Ёмбок сидели, привалившись к толстым земляным стенам подвала. Связанная Сан, сидевшая чуть поодаль, всматривалась в полутьму. Случайно встретившись с ее разъяренным взглядом, Ёмбок испуганно вздрогнул. Он локтем подтолкнул Кэвона.

– П-почему нас т-тут з-заперли?

– Будь я проклят, если знаю. Скоро кто-нибудь да явится.

– П-поесть б-бы.

– Думаешь, ты один проголодался? Хоть бы раз нас накормили перед работой!

– Г-госпожа, наверное, т-тоже г-голодна…

– Эй, сейчас не время жалеть других. Не забывай, что все это из-за нее. Дьявол!

В отличие от Ёмбока Кэвон смело уставился на девушку. Разглядев узелок у нее за спиной, он ткнул приятеля в бок.

– Ну-ка принеси сюда ее узелок. Наверное, там найдется что-нибудь съестное.

Ёмбок, всегда слушавшийся Кэвона, неохотно подполз к девушке. Но стоило ему потянутся к перевязи у Сан на груди, как она со всей силы ударила его ногами. Ёмбок вскрикнул и повалился на спину. Понаблюдав за скулящим товарищем, Кэвон поднялся и рывком сорвал узелок со спины Сан. Раскрыв его, бандит некоторое время не мог вымолвить ни слова. Кто бы мог подумать, что в этом невзрачном мешочке окажется так много ценных вещей! Тут были дорогие шпильки и заколки для волос, серьги и кольца, а также множество золотых бусин. Подползший к Кэвону Ёмбок раскрыл от удивления рот. Оба чхольдонца на время забыли и о голоде, и о жажде.

– Я с самого начала понял, что она не простая девчонка.

– Т-тут еще и одежда… – Ёмбок схватил турумаги и приложил к себе. – К-какой к-красивый!.. Ай!

Вскочив на ноги, Сан дала Ёмбоку хорошего пинка и попыталась вырвать у него турумаги. Ёмбок, не понимавший, почему она на него напала, лишь защищался, не выпуская турумаги из рук.

– Ну-ка прекратите! Дьявол! Дай сюда эту тряпку! – заорал Кэвон.

Разняв дерущихся, Кэвон выхватил турумаги у Ёмбока и посмотрел на Сан. На этот раз ее ядовитый взгляд пронял даже Кэвона. Ее рот без остановки двигался под повязкой, словно она пыталась что-то сказать. Подумав, Кэвон снял повязку.

– Вы за это поплатитесь! – были ее первые слова.

Кэвон криво усмехнулся.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги