– И потом, – добавил Лаки, – поскольку мы были близки с самого детства, это моя вина, что я позволил ему вот так выйти из дома, понимаешь? Меня даже не было с ним! Я имею в виду, я встретил его там, но ты думаешь, это имеет значение? Нет. Я должен услышать это от своей матери, его матери и нашей тети. Я все еще слышу об этом, а Мариссе полгода назад исполнилось тридцать лет. Я буду слышать о его чертовых ботинках, когда состарюсь и выйду на пенсию. Это будет моим наследием. Мои внуки будут говорить об этом, как о том, что «Recuerda cuando el primo del abuelo se apareció en la fiesta de Marissa con esas botas? Que pena. Pobresita Lucia» [12], – Лаки поднял руки вверх. – Спасибо, господи, на моей матери не было ее туфель. Это было бы некрасиво .

Колтон рассмеялся, а потом вдруг расхохотался так сильно, что ему пришлось сесть.

– О Боже, я не могу. У меня бок болит.

– Вы оба истерички, – хмыкнул Эйс.

Лаки ухмыльнулся и пожал плечами.

– Что я могу сказать? Я живу, чтобы радовать других.

– Вы двое закончили? Мы можем идти?

Колтон вытер слезы с глаз и кивнул. Он повернулся к клерку и ярко улыбнулся.

– Большое спасибо за помощь. Пожалуйста, запишите на мой счет коробку по уходу за обувью, ремни и носки.

Клерк кивнул и поспешно удалился. Он вернулся в мгновение ока с модной сумкой, в которой лежали покупки Колтона, но ни одна из них не была обувью.

– Подожди, а как же твои туфли для Белой вечеринки?

Колтон махнул рукой в знак отказа.

– Нет, я купил их несколько месяцев назад.

– Тогда почему...? – Эйса осенило, и он чуть не выдохнул огонь через нос. Успокойся. Дыши. Удушение клиента не приветствуется, и ты знаешь, что Кинг не оценит, если ты запихнешь клиента головой вперед в мусорный бак возле обувного магазина. – Я тебя ненавижу.

– Ты меня не знаешь, – глаза Колтона сверкнули озорством, когда он бросил слова Эйса обратно в него.

Эйс остановился на месте и уставился на Колтона, пока тот шел прочь, смеясь про себя. Лаки похлопал его по плечу.

– Вау. Он хорош, брат.

Эйс отмахнулся от кузена и бросился за Колтоном. К счастью, Колтон был готов ехать домой, и когда они приехали, он сказал, что будет отдыхать в своей комнате. Лаки отправился на поиски Рэда, а через секунду Эйс получил сообщение от Кинга, в котором тот сообщал, что ждет Рэда и Лаки и встретится с ними на кухне через пятнадцать минут. Эйс послал одного из своих людей постоять у комнаты Колтона. Он не знал, сколько времени займет встреча с Кингом.

Нуждаясь в дополнительном кофеине, Эйс сделал себе кофе со льдом и уселся за островную стойку в ожидании Кинга. Он успел вымыть свой стакан, когда появился Кинг.

– Как Колтон?

Эйс скривился при одном только упоминании имени этого человека.

– Боже, он такой надоедливый. Мне так хочется ударить его по лицу. Можно?

Кинг вздохнул.

– Нет, ты не можешь бить клиента по лицу.

– Но что, если я действительно хочу? Я сделаю это быстро, обещаю. Всего лишь удар, – Эйс продемонстрировал быстрый удар. – У него даже кровь не пойдет.

– Нет.

– Раньше ты был забавным, – ответил Эйс, надувшись.

– Да, но кто-то из нас должен быть взрослым.

– Да пошел ты. Я и так взрослый. Сегодня утром на завтрак я ел хлопья с отрубями. Отруби. Даже мой дедушка не ест это дерьмо. Это было отвратительно, а если учесть, что готовил Джек, то это о чем-то говорит, – Эйс содрогнулся при этой мысли. Никогда больше он не напьется до такой степени, чтобы считать сэндвич с индейкой, картофельными чипсами, бананом и Нутеллой Джека хорошей идеей.

– Ты закончил? – спросил Кинг, приподняв бровь.

– На сегодня. Я оставляю за собой право поворчать на него еще немного позже.

– Верно подмечено.

Раскатистое хихиканье Кинга заставило Эйса улыбнуться.

– Как продвигается расследование?

– Мы вывели на чистую воду большинство сотрудников «Морских перевозок Коннолли» и сейчас проверяем друзей и бывших парней Колтона. Ему действительно не понравилось, что я запрашивал эту информацию.

– Пакстон сказал, что Колтон ненавидит личные вопросы.

– Он также сказал, что этот человек чертовски упрям, и он не ошибся. Колтон решил максимально усложнить нам жизнь. Большую часть времени мне приходится работать вокруг него.

– А ты уже присматривался к дедушке?

Кинг посмотрел на него.

– Со стороны матери или отца? Не думаю, что кто-то из них сможет помочь, учитывая, что они оба умерли много лет назад.

– Со стороны отца. На днях в офисе Пакстона Колтон намекнул, что его дед что-то делал за его спиной, и теперь Пакстон сделал то же самое. Что бы это ни было, оно очень сильно повлияло на Колтона, и я уверен, что это связано с тем, почему он так упорно борется с ситуацией.

Кинг выглядел задумчивым.

– Как ты думаешь, ты сможешь подобраться достаточно близко, чтобы узнать, что там? Это поможет нам лучше понять его и, возможно, найти способ добиться его сотрудничества.

Перейти на страницу:

Похожие книги