– Ты ничего такого не сделаешь. Более того, ты извинишься перед Кингом за то, что угрожал ему, и мы выполним контракт с «Королями» для «Морских перевозок Коннолли».

– Колтон, ты плохо соображаешь. На тебя напали, и этот сукин сын воспользовался тобой!

Колтон гордился тем, что никогда не терял самообладания. Сейчас был не тот случай.

– Не смей! Я знаю, каково это - быть использованным, так что даже не пытайся!

Пакстон вздрогнул, но Колтон отказался отступать.

– Мик воспользовался мной. Он использовал меня, предал меня, планировал пожениться со мной, чтобы он и твой отец могли контролировать мою жизнь и мое наследие. С меня хватит. Это моя жизнь, и будь я проклят, если позволю кому-то указывать мне, как ее прожить.

– Ты...

– Я люблю его, папа.

Пакстон уставился на него.

– Что?

Колтон не смог сдержать улыбку, которая заиграла на его губах.

– Я влюблен в него.

– Не говори глупостей, – усмехнулся Пакстон.

Колтон сузил глаза. О, черт возьми, нет.

– А теперь послушай меня. Я люблю тебя, но я взрослый человек, и никто не будет указывать мне, что я чувствую, кого мне любить, как долго это должно продолжаться и как жить дальше. Я был тем, кто начал отношения с Эйсом. Он не хотел, потому что боялся, что именно это и произойдет. Энстон Шарп - чертовски хороший человек, который мирился со всем нашим дерьмом, чтобы обеспечить мою безопасность. С самого момента нашей встречи между нами что-то было, и из-за меня, из-за того, что я поверил, что все получится, он решил рискнуть. Мы собирались подождать, пока все закончится, чтобы рассказать тебе и Кингу, но эти придурки лишили нас такой возможности. Я хочу этого. Я хочу его.

– Колтон...

– Нет, – огрызнулся Колтон. – Это конец, – Колтон постучал по своему телефону, затем поднес его к уху. – Кинг? Пожалуйста, зайди в гостиничный номер. Мой отец хочет кое-что обсудить с тобой.

– Ты действительно любишь его?

Колтон тяжело вздохнул, прислонившись к спинке дивана.

– Я знаю, что это кажется быстрым, но иногда ты знаешь. Я был с Миком много лет, и оказалось, что я знаю его не так хорошо, как думал. С Эйсом мне понадобилось несколько дней, чтобы понять, что он за человек. Он - открытая книга, папа.

– Колтон, этот человек - бывший спецназовец. До тебя у него была совсем другая жизнь.

Колтон пожал плечами.

– То, что Эйс служил в армии, не касается никого, кроме него и тех, кто служил с ним. Если и когда он захочет поделиться со мной этой частью себя, я буду рядом, чтобы выслушать, – Колтон передал отцу мобильный телефон. – Я знаю, что ты защищаешь меня, и я уверен, что частично это связано с желанием искупить вину твоего отца, но в этом нет необходимости. Все, что мне от тебя нужно, - это твое доверие.

Пакстон вздохнул и кивнул.

– Ты прав, – его хмурый взгляд стал еще глубже. – Наша семья имеет привычку быть чересчур эмоциональной.

– И они называют меня королевой драмы.

Его отец захихикал, а затем их внимание привлек стук в дверь.

– Войдите, – сказал Колтон, радуясь появлению Кинга.

Этот человек был впечатляющим, без сомнения. В нем чувствовалось присутствие. Несмотря на то что он был ростом ниже Колтона и не такой мускулистый, как Рэд, он был больше, чем жизнь. Он был высок, его темно-русые волосы и ярко-голубые глаза резко контрастировали с загорелой кожей. Его брови были густыми, а заросшая щетиной челюсть топорщилась, и когда он стоял в боевой стойке с высоко поднятым подбородком, было ясно, что внутри Уорда Кингстона бьется сердце воина. Это был человек, который помог собрать воедино его разбитых братьев.

Пакстон прочистил горло и сделал шаг вперед.

– Кинг, я должен извиниться перед тобой и твоими людьми. Я позволил своим эмоциям взять верх над собой. Увидев Колтона в одной комнате с теми, кто пришел причинить ему боль... Я был вне себя. С моей стороны было неправильно угрожать таким образом. Контракт между «Морскими перевозками Коннолли» и «Четырьмя королями безопасности» в безопасности. Информация о связи Эйса с моим сыном не выйдет за пределы этой комнаты. Я даже позабочусь о том, чтобы это стало частью соглашения о конфиденциальности в новом контракте. Ты простишь меня за мое поведение?

– Вам не за что извиняться, мистер Коннолли. Вы имели полное право быть расстроенным. Уверяю вас, это единичный случай. Никто из наших сотрудников никогда не переходил эту грань с клиентом, и Эйс понесет ответственность за свои действия.

– Что это значит? – спросил Колтон, отталкиваясь от дивана.

– Когда Эйс стал эмоционально вовлечен, он поставил под удар себя, тебя и нашу фирму. Он должен был отстраниться от дела, но не сделал этого. В нашем деле доверие - это главное, Колтон, а Эйс это доверие нарушил. Нам очень повезло, что ты и твой отец - хорошие люди и могут простить эту неосмотрительность. Если бы это был кто-то другой, нам могло бы не повезти. Я не могу замять это дело, и Эйс это знает.

Решив вопрос с отцом, Колтон повернулся к Пакстону.

– Папа, можно нам занять комнату?

Пакстон кивнул. Он подошел к Кингу и положил руку ему на плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги