— Ладно, я думаю знаю, что надо сделать. Но чуть позже, ко мне пришёл друг. — сказал мой братик.
Но после я увидела приближающегося к нам Кола. Неужели он друг Джера?
— Привет, всем! — произнёс Майклсон, задержав свой взгляд на мне.
Вот и встретились мы с клубникой. Не так я это представляла это. Кол ударил Деймона битой, но она сломалась.
— Кол, что ты делаешь! — прокричал Джереми.
— Кол — первородный. — проговорила я с волнением в голосе, ведь я не знаю, что он предпримет ещё.
— Прости, друг. Но мы не друзья! — сказал Кол, после он вновь посмотрел на меня, взяв алюминиевую биту.
— Деревянная лучше, но её так легко сломать! — прокомментировал свои действия клубника.
Он подошёл к Сальваторе, чтобы проткнуть его. Но брюнет ухитрился убить битой древнего его же оружием.
— Уходим отсюда. Это его не задержит надолго. — проговорил Сальваторе.
Мы отправились в мотель, где остановились.
— К твоему сведению, это твоя сестра захотела остановиться в мотеле. — проговорил Деймон, обращаясь к моему брату.
— Где мы? — задал вопрос Джер.
— Мы там, где Кол не найдёт нас пока. — ответил вампир.
— Не могу поверить, что Кол — вампир. — сказал брат, да ему никогда не везло с друзьями.
Я решила поделиться этим. И заодно побесить братишку. А то я по-моему теряю в этом сноровку.
— А тебе не показалось странным, что ты так быстро нашёл друга. Это же ты. — произнесла я.
Джереми ничего не ответил, но его это задело.
— А вы не можете нормально общаться, вы ведь всё-таки родственники? — спросил Сальваторе.
— Нормально, это как? — спросили мы одновременно с Джереми.
— Нууу… — брюнет задумался. И ляпнул первое попавшее в голову. — Как мы со Стефаном.
Я вздёрнула бровь, а брат хмыкнул. Я подошла к брату и дала локтём по рёбрам. Джереми согнулся.
— Что ты творишь?! — проговорил брат, а Сальваторе шокировано переводил взгляд с меня на парня. И обратно.
— Ну, Деймон, же сказал общение, как со Стефаном. А они постоянно, что-нибудь делают в таком духе. — ответила я.
Джереми уже стало лучше.
— Вот, у тебя локти острые, сестрица!
— Я их специально такими сделала, чтобы пихаться хорошенько. — произнесла я.
Через пару минут мы зашли в наш номер.
— Вроде нормально. — высказала я своё мнение насчёт этой комнаты, осмотревшись.
— Это неважно. — ответил брат, а я пожала плечами.
Я — девушка. Для меня важен интерьер.
— Ладно, Вупи, что тебе нужно… — проговорил Сальваторе, закрывая шторы. — свечи благовония или гончарный круг?
— Всё не так просто.
— Знаю, я знаю, — ответил вампир, но продолжил. — они стучат в дверь, ты открываешь.
Я закатила глаза на это.
— Деймон, у тебя есть её фотография? — спросила я.
А они посмотрели на меня удивлённо.
— Откуда ты знаешь? — спросил братик.
— Я умею работать мозгами. — тихо и таинственно ответила я.
На это все присутствующие закатили глаза, а я усмехнулась.
— Тебе дать нашу общую фотографию из Диснейленда? — поинтересовался Деймон. — Ну, давай Роуз. Ты же не заставить нас ждать? Я знаю, ты меня хочешь. — сказал вампир в своей любимой манере.
Деймон, и в Африке — Деймон.
— Ладно, тогда расскажи мне что-нибудь о ней. — попросил Джереми.
— Ну, она умела работать языком. — ответил брюнет.
— Что-нибудь важное, Деймон. — проговорила я.
— Она провела свой последний день в раю, вспоминая какого быть человеком… Она не боялась смерти. — ответил задумчиво Сальваторе, вспоминая эту вампиршу.
— Я была с ней в этот день. Это был далеко не рай. Он внушил ей это. — сказала я, вспомнив мучения Роуз.
— Она здесь. — сказал вдруг Джер, вырывая нас из этой ужасной атмосферы.
— Ей одиноко на той стороне? — спросила я.
— Не волнуйся, она счастлива. — ответил Джереми, переводя нам.
Он как будто переводчик, который говорит нам, что отвечает Роуз.
— Она сексуальна? — поинтересовался Деймон.
— Она скучает по… вам. — сказал брат, но после добавил. — Роуз волнуется за тебя, Елена.
Я сделала непонимающее выражение лица, хотя я поняла, что она имеет ввиду. Она переживает о нашей связи с Колом.
— За меня незачем волноваться, я взрослый человек, способный принимать решения. — сказала я.
— Она сказала, чтобы ты была осторожна! — сказал Джер, а я просто кивнула. — Но Роуз не знает, что вам нужно. Её обратила некая Мэри Портер. — закончил парень, смотря в одну точку. Вероятнее всего на вампиршу.
— Ты знаешь, где она? — спросил Деймон.
— Деймон, ты думаешь, она всю жизнь интересовалась этой Мэри? На кой-чёрт, Роуз нужна та вампирша? — ответила я за Роуз.
— Елена, Роуз благодарно улыбнулась тебе. И ещё, она передаёт, что попробует узнать местонахождение Портер. — сказал Джереми.
Уже прошло несколько часов после встречи с Роуз, пока никакой информации. Интересно, что творится в Мистик — Фоллс. Как там Рик? Не возвращался ли его альтер-эго?
— Елена, что происходит у вас с Деймоном? — задал мне вопрос Джер, вырывая из раздумий.
— А что у нас происходит?
— Мне Роуз кое-что сказала. — проговорил брат.
— Что она тебе сказала?