Джордж
Фил. А, ну да, ясно. Вместе веселее.
Алан. Да я…
Фил. Вперед!
Алан. Ладно. Раз надо, значит, надо.
Фил. Мы побежали!
Джули. Что тут происходит?
Мэгги. Надо было поговорить с тобой наедине!
Джули. Что, еды не хватает на всех?
Мэгги. Да причем тут ужин. Ты только не волнуйся.
Джули. Аппетит я потеряла, это точно.
Мэгги. Дело не в нем. Он в порядке.
Джули. Кто?
Мэгги. Алан.
Джули. А я за него и не переживала.
Мэгги
Джули. Как будто я не знаю!
Мэгги. Да, да, верно, но притворись на время. На этот вечер?
Джули. А зачем?
Мэгги. Ничего лучшего не могла придумать. Застиг меня врасплох. И поставил в неловкое положение.
Джули. Вас?
Мэгги. Меня. Вдруг мой муж узнает.
Джули. Значит, Алан пришел к вам?
Мэгги
Джули. Пришел, зная, что муж дома?
Мэгги. Он как танк. Его не остановишь.
Джули. А Джордж что-нибудь подозревает?
Мэгги. Боже мой, ничего абсолютно. Да ничего серьезного. Ничего такого между нами не было. Познакомились на вечеринке. Муж был в командировке. Мне было одиноко, а тут Алан…
Джули. И он решил приударить?
Мэгги
Джули. И вы встречались?
Мэгги
Джули. Ух, ты.
Мэгги. Только он предупредил, что все равно добьется встречи. Возьмет и заявится.
Джули. Так и вышло!
Мэгги. Ну, выручишь меня?
Джули. А как насчет моего настоящего парня?
Мэгги. Он то здесь, то в палисаднике.
Джули. То там, то здесь?
Мэгги. Как ни войду, его все нет. Скажи, пусть еще побегает. Он все поймет. В конце концов, мы ведь будущие соседи!
Брассет. Джули, наконец он объявился. Можно спокойно и поговорить. Черт, да где же он?
Джули. По садику бегает.
Брассет. Опять? Он чем-нибудь еще вообще занимается?
Мэгги. Они все бегают. Для аппетита. Ужин ведь на носу.
Брассет. Что-то я в нем не очень уверен. Миссис Паффет залезла в духовку с головой.
Мэгги. Только самоубийства нам не хватало!
Брассет. У нее давление подскочило.
Джули. Ничего удивительного.
Мэгги. Эти ужины — веселая штука!
Джули. Пойду, помогу ей.
Брассет. Ну и странные у тебя соседи будут, должен признаться.
Джули. Ничего, все утрясется.
Брассет. Не уверен. А он предупредил тебя, что полжизни на бегу проведет?
Джули. Да нет.
Джордж. О, боже. Сил моих больше нет. С меня хватит…
Брассет. Как там, порядок?
Джордж. Ничего не горит, если вы об этом. Только небо на горизонте багровое.
Брассет. Пожар??
Джордж
Джули. Мне… мне… вас так жалко…
Джордж
Джули. Бедный Джордж.
Джордж. Что?
Джули. Буду молчать, как рыба.
Джордж. А, ясно.
Джули. Жалею я вас.
Джордж. Что делать, возраст. Мне за сорок. Ничего, сейчас оклемаюсь.
Джули. Вот это разговор.
Джордж. Да все нормально.
Джули. Ну и хорошо. Значит, вы это переживете. Может, не сразу. Через месяц-другой.
Джордж. Месяц? Да я через минуту буду как огурчик.
Джули. Рада слышать…
Джордж. Да о чем вы?
Джули. Ну… насчет Алана, конечно.
Джордж. Я знаю, что он в садике.
Джули. Я насчет того, что он приударил за…
Джордж. Вот как?
Джули. Я думала, что вы расстроились.
Джордж. Нет, нет. Немного запыхался. Пять кругов вокруг дома, тяжеловато.
Джули. О, боже…
Джордж. Ничего, сейчас приду в себя. Так что насчет Алана?
Джули. Я думала, вы в курсе.
Джордж. В курсе чего?
Джули. А, рано или поздно все равно бы узнали.
Джордж. Узнал что?