— Сама справлюсь, — говорит она.

— Сама найдёшь нужных людей?

— Сама пройду кастинг по правилам.

Я смотрю по сторонам.

— Слушай, дорогуша, хватит злить меня. Если тебе нужна эта роль, сейчас же подойди к павильону с массовкой.

— Или что?

Губы поджимаются сами по себе. Я начинаю злиться. Как же она умеет испортить настроение. Сначала поднять, а затем сразу испортить.

Всё ещё оглядываюсь по сторонам. Молчу, ничего не говорю в телефон. И, о чудо! Наконец нахожу эту стерву.

— Или ничего, — говорю я и сбрасываю звонок.

Иду навстречу этой долбанутой. Она даже не видит меня. Спокойно убирает телефон в сумочку. Что, расслабилась, дорогуша? Ещё два шага. Я подхожу прямо к ней. Хватаю её за руку, разворачиваюсь обратно и тяну за собой. Она даже толком не сопротивляется. Только через пару метров начинаю слышать недовольные возгласы.

— Отпусти! Ты что себе позволяешь! Да кто ты такой! — бьёт меня сумкой.

Останавливаюсь, разворачиваюсь, замахиваюсь и… смотрю в её наглые прищуренные глаза.

— Ну давай, — кивает она на застывшую в воздухе руку.

Я смотрю на неё. Мне снова становится весело. Улыбаюсь. Умеет же. Умеет же сучка менять настроение по щелчку пальцев.

Подношу руку к её шее. Кладу. Аккуратно. Никогда ещё не был ни с кем так нежен. И вот теперь уже звучит смачный шлепок. Прямо по моей щеке. Конечно же я тут же закипаю от злости. Но перед тем, как ударить её в ответ, вижу, как она ошарашено смотрит куда-то мимо. Оглядываюсь. И понимаю, что почти все пялятся на нас. Вот же дерьмо! Хотел же обойтись без скандалов…

<p>Глава 11</p>

Эвелина.

— Что за страсть! — кричит кто-то за спиной Кристофа, в то время, пока я смотрю в глаза этому наглецу. Конечно же я отвожу взгляд в сторону и пытаюсь понять, кто кричал. Вокруг — тишина. В радиусе нескольких метров вокруг все молчат. Смотрят на нас. Только где-то вдали ещё продолжаются разговоры.

Поняв, что крик принадлежал Карвину Карту, автору той самой книги, по сюжету которой должен быть снят фильм, я замираю, выпучиваю глаза и нервно сглатываю. Он подходит ближе. Уже совсем рядом. Раскидывает руки в стороны и говорит:

— Идеально. Просто идеально! — Он поворачивается к мужчине, что был на моих первых пробах и говорит тому: — Думаю, мы нашли подходящую кандидатку на роль главной героини.

Я закрываю глаза и выдыхаю. Не на долго. Потому что странность происходящего все ещё не даёт расслабиться.

Когда открываю глаза, вижу, что какой-то мужчина тянет мне руку. Аккуратно принимаю.

— Майк, — представляется тот. — Менеджер Кристофа, — он кивает на извращенца.

— Хотела бы сказать, что приятно познакомиться, — я делаю паузу, чтобы посмотреть на реакцию Ламбера, затем снова возвращаюсь к менеджеру, — но, боюсь, все и всё, что связано с вашим клиентом раздражает меня не меньше его самого.

Майк наклоняется ближе, подставляет ладонь ко рту и шепчет:

— Меня, вообще-то, тоже.

Он отодвигается, на лице появляется улыбка. Извращенец Ламбер смотрит на нас ничего не понимающим, совершенно недовольным взглядом.

— Позвольте узнать, как вас зовут, — место Майка занимает Карвин Карт. Каноничный писатель с бородой и в таксистской кепке.

— Эвелина, — представляюсь я. Мужчина наклоняется и целует мою кисть. Не скажу, что мне приятно, учитывая всю ситуацию, но и строить из себя дрянь тоже не хочется. В конце концов, этот человек написал одну из моих любимых книг. Если он в чём-то и виноват, так это в том, что одобрил Ламбера на роль в предстоящем фильме. Но ведь он действует в своих интересах. Было бы странно, если бы он действовал в моих интересах, при том даже не зная о моём существовании.

Я натягиваю доброжелательную улыбку и слабо кланяюсь мужчине. Он доволен.

— Эвелина, — говорит Карвин, — я бы хотел незамедлительно увидеть вас в кадре вместе. — Оборачиваясь к ещё одному мужчине, пришедшему с ним, Карвин говорит: — Мне кажется, мы подобрали идеальный дуэт.

Через несколько минут меня и Ламбера выводят в павильон. Карвин просит, чтобы добавили массовку. Конечно же наглецу партнёру не нравится. Не нравится, что им командуют. Это легко заметно по выражению его лица и вялым телодвижениям.

Когда все процедуры окончены, все на своих местах. Пока нам выдают необходимые вырезки из сценария, Карвин ставит условия:

— Сцена в покоях его величества наследника Арвельского королевства, — он смотрит в свою копию сценария. — Наследник привёл заложницу к себе и хочет её спрятать. Слуги изображают удивление.

— Простите, — помощник режиссёра пододвигается ближе к автору книги и тихо говорит: — но это больше похоже на репетицию.

— И в чём же проблема? — не понимает Карвин.

— Мы ведь ещё не утвердили исполнителей на второстепенные роли. На роли слуг.

— Вот сейчас как раз и утвердим, — заявляет Карвин. — Вы ведь отобрали тех, кто уже прошёл первый смотр? — Помощник режиссёра кивает. — Значит, не вижу никаких проблем, — отвечает Карвин и возвращается к сценарию. Он поднимает взгляд на нас, делает взмах рукой и говорит: — Начинайте.

Ламбер мотает головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги