- Вы тоже сегодня просто прелесть! - прошептал он. - Как ваши дела, София?

- Прекрасно, - выдавила она из себя.

- Моя мать похвально отзывается о вас. Она очень довольна тем, как вы ведете дела.

- Благодарю вас, сэр. - София опустила глаза, боясь, чтобы он не прочел в них ее истинные чувства. Совершенно несчастная и смущенная, она отпрянула и обхватила себя руками, словно отгораживаясь от него. - Кстати, вам удалось узнать что-либо новое о том платье? - спросила она, пытаясь вновь обрести самообладание.

Росс тотчас догадался, что она спрашивает его про то таинственное бальное платье, которое прибыло на Боу-стрит с посыльным.

- Пока нет. Однако Сейер говорит, что если принять во внимание необычность ткани и работу, то поиск можно сузить всего до троих портных, Как только я вернусь в Лондон, лично допрошу каждого из них.

- Благодарю вас, - ответила София с легкой улыбкой. - Я должна вознаградить вас за ваши труды. Вы можете вычесть из моего жалованья...

- София, - недовольно перебил он, словно счел ее предложение оскорбительным для себя, - я не приму от вас никакой платы. Мой первейший долг и обязанность - оберегать вас и всех, кто работает на Боу-стрит, ограждать от любых неприятностей.

София едва не расплакалась, услышав его ответ.

- Прошу меня извинить, но меня ждут дела, - произнесла она серьезным тоном. - Но прежде чем уйти, позвольте спросить: может, вы желаете позавтракать или выпить чашку кофе?

- Нет, я хочу только вас.

София почувствовала, как от его слов у нее тотчас задрожали колени. Она всеми силами старалась сохранить внешнее спокойствие. Но увы, от волнения во рту у нее пересохло, а во всем теле проснулся огонь желания. Тем не менее она, боясь выдать свои истинные чувства, попыталась взять себя в руки.

- А как ваше плечо? - поинтересовалась она.

- Заживает. Кстати, не желаете ли взглянуть?

И с этими словами Росс потянулся к узлу галстука, словно в его намерения действительно входило раздеться перед ней прямо в этой комнате. София испуганно посмотрела на него, однако, увидев в его глазах лукавый огонек, поняла, что это всего лишь шутка.

Нет, если она решила положить конец этому ненужному влечению, что возникло между ней и Россом, то лучше всего это сделать прямо сейчас.

- Сэр Рссс, - неуверенно начала она, - поскольку вы уже почти выздоровели, то я... у меня было несколько дней, чтобы хорошенько обдумать наши...

- Отношения, - подсказал он ей.

- Да. И я пришла к такому выводу, что...

- Интересно, к какому же выводу вы пришли?

- Что интимная связь была бы великой ошибкой для нас обоих. С меня довольно того, что я работаю у вас. Большего мне не надо. - София на мгновение умолкла, задумавшись о том, как ей завершить эту пламенную речь, а потом выпалила на одном дыхании: - Отныне я отказываюсь принимать любые знаки внимания с вашей стороны.

Росс пристально посмотрел на нее задумчивыми глазами.

- Этот вопрос мы обсудим с вами чуть позднее, по окончании празднеств, - проговорил он наконец. - И, как мне кажется, сумеем прийти к взаимопониманию.

Борясь с волнением, София сделала вид, что ее внимание целиком и полностью сосредоточено на пучках сухих трав, которыми была завалена ближняя полка. Пальцы ее машинально принялись перебирать сухие стебли и листья, кроша их на мелкие кусочки.

- Обещаю вам, что я не передумаю, - тихо произнесла она.

- Это мы еще увидим, - ответил он и вышел из комнаты.

***

Залы обширного загородного особняка Кэннонов и не менее обширный парк и сад наводнили толпы аристократов и лондонских знаменитостей. Дамы развлекались тем, что играли в карты, предавались досужим разговорам за рукоделием, листали модные журналы или же прогуливались по усыпанным гравием дорожками сада. Джентльмены предпочитали проводить время в бильярдной, за чтением газет, в библиотеке или же в павильоне у озера. Стоял теплый июньский день, и даже свежий ветерок был бессилен смягчить лучи не по сезону яркого солнца.

А в задней части дома, невидимые глазам бесчисленных гостей, не покладая рук трудились слуги - убирали комнаты, стояли у раскаленной плиты, проветривали наряды своих хозяев. Кухня источала соблазнительные ароматы здесь круглосуточно выпекался хлеб, на вертелах жарилась птица, запекались сочные куски говядины и огромные окорока. Под руководством повара кухонная прислуга заворачивала в виноградные листья куропаток и бекон, после чего ловко насаживала их на вертела. Куропатки предназначались в качестве основного послеобеденного блюда, чтобы гости не слишком проголодались до ужина, который подавался в десять вечера.

Довольная тем, что все пока идет гладко, София подошла к огромному окну на лестничной площадке, наблюдая за тем, как внизу по газонам прогуливаются гости. Ее взгляд тотчас выхватил из толпы Росса. Его фигура выделялась на фоне остальных. И хотя он не тяготился доверенной ему властью и не кичился ею, все равно в глазах окружающих он был едва ли не легендарной личностью, и все гости смотрели на него с благоговением.

Перейти на страницу:

Похожие книги