— Да? — недоверчиво переспросила она. — Знаешь, когда дело касается женщины и ее бизнеса, ты ведешь себя не лучше того мистера Смита. Глядя на женщину, все вы видите не человека, а только пару ее… — Она прикусила язык, мысленно браня себя за неосторожность.

— Ну твою пару я просто не мог не заметить. Однако каким бы восхитительным ни было это зрелище, это вовсе не значит, что ничего другого в тебе я не вижу.

От этих откровенных слов ей стало жарко. Выйдя из магазина на улицу, она направилась к машине. Тай был источником ее постоянного раздражения, но, надо отдать ему должное, он оказался хорошим слушателем. Поблагодарив его, она добавила, оправдываясь:

— Мне надо было хоть как-то разрядиться…

— Ну-ну, держи хвост морковкой! — подбодрил он ее. — Возможно, этот мистер Смит через несколько дней удивит тебя своим согласием на ссуду.

— Это будет шоком.

— Я бы на месте банка обязательно дал тебе денег.

— Потому что ты веришь в успех моего предприятия?

— Потому что женщина, у которой хватило мужества при всем честном народе уйти из-под венца, способна добиться успеха задуманного ею предприятия.

От неожиданности она даже споткнулась.

— Мне бы очень хотелось, чтобы ты навсегда забыл об этом. Пусть хоть один человек не будет постоянно напоминать мне о прошлом!

Тай остановился и повернул Санни лицом к себе.

— Та-а-ак, — протянул он, — кажется, я наступил на больную мозоль. — Он внимательно посмотрел на ее мрачное лицо. — Неужели Смит отказал тебе в ссуде именно из-за этого?

Не испытывая ни малейшего желания отвечать на этот вопрос, Санни повернулась и зашагала к машине.

— Вот сукин сын, — пробормотал шериф у нее за спиной.

Дойдя до машины, она хотела уже открыть дверцу, но Тай, навалившись всем телом, помешал ей. Санни сердито повернулась и увидела, что оказалась зажатой между шерифом и собственной машиной. Тай улыбался.

— Послушай, расскажи мне, зачем тебе эти жуки?

— Я же сказала, это была стрекоза.

— Хорошо, признаю свою ошибку, но зачем она тебе? — настойчиво повторил он.

— У меня есть идея, — неохотно заговорила она, — использовать образ стрекозы в одном из будущих костюмов. Я хочу сделать очень узкую юбку, на которую будут спускаться черные блестящие полоски прямо от головы… ну и много чего еще, — она наморщила лоб, — вот только никак не могу придумать, что делать с крыльями. Они должны быть огромными, прозрачными, радужными. А еще они должны двигаться, иначе весь эффект пропадет, и быть достаточно жесткими, чтобы не свисать по бокам. И как их сложить, когда все уже вдоволь налюбуются, а может, и вовсе снять с платья…

Внезапно вернувшись к действительности, она подозрительно взглянула на шерифа. Наверное, решил, что она тронулась на этих нарядах. А скорее всего просто скучает, вынужденный слушать о каких-то тряпках, пусть даже дорогих. Однако на лице его было написано несомненное удовольствие от разговора.

— По-моему, отличная идея, — серьезно сказал Тай.

— Спасибо.

— Может, сходим вместе на ленч?

— Нет, я не голодна.

— Тогда займемся сексом?

Последнее предложение прозвучало слишком абсурдно, чтобы не засмеяться, что Санни и сделала.

— Нет, спасибо!

— Тогда искупаемся в озере?

— Разве ты не на службе?

— Ты права. Ну тогда давай поплещемся в озере вечером. — Он придвинулся к ней вплотную. — Только представь, как нам будет хорошо вдвоем…

— Вечерние купания, как правило, заканчиваются простудой.

— Санни, — простонал он, — да от того, что я буду с тобой делать, вода в озере просто закипит!

Его настойчивость заронила в ней сомнение, что это была всего лишь шутка. Она невольно представила себе это ночное купание вдвоем, но, прежде чем погрузиться в сладкие фантазии, отчеканила:

— Вы не хотите понять очевидное, мистер Бьюмонт. Меня совершенно не интересует… сексуальный контакт с вами. Я пробуду здесь неделю, а потом уеду навсегда.

— Именно поэтому я так тороплюсь.

— Не терпится выиграть пари у Джорджа? В ответ шериф лишь ослепительно улыбнулся.

— Помоги мне выиграть, сделай доброе дело!

— Ну да, я должна пригласить на ленч сексуального маньяка. Он снова улыбнулся.

— Обещаю, тебе будет хорошо. Я действительно очень хочу выиграть это пари. Не надо создавать лишние трудности, Санни.

— Лишние трудности? Увы, мистер Бьюмонт, вы обречены на проигрыш!

Протянув руку, он стал перебирать пуговицы на ее платье. Медленно двигаясь сверху вниз, он остановился там, где застежка кончалась — ниже пупка, — и слегка охрипшим голосом произнес:

— Для нас с тобой нет ничего невозможного…

Потом он резким движением открыл перед ней дверцу машины и, когда Санни шлепнулась на водительское сиденье, захлопнул ее. И, многозначительно улыбнувшись, двинулся небрежной походкой вдоль тротуара.

<p>Глава 5</p>

— Пропади ты пропадом, Санни! Испуганно подняв глаза, Санни увидела в зеркале подругу.

— Почему?

— Ты слишком шикарно выглядишь! — улыбаясь выпалила Фрэнни.

Они расположились в одной из гостевых комнат большого дома Фрэнни. Санни была с головой занята последней, как она надеялась, примеркой платья, которое ей предстояло надеть в качестве подружки невесты во время церемонии бракосочетания.

Перейти на страницу:

Похожие книги