- Похоже на то. В общем, я уехала. Теперь объясни мне, что к чему, где он теперь.

- Лора, суть дела мне не известна, одно ясно - твой дружок замешан в чем-то серьезном. Полицейские в "Хилтоне" пуще огня боялись, как бы что-нибудь не просочилось в печать. Это лишь подтверждает мои подозрения.

- Какие подозрения?

- Насчет сбежавшего ученого.

- Да пропади он пропадом! - закричала Лора. - Что с Шэйном? Где он?

- Не знаю, Лора. По правде говоря, ты бы сделала доброе дело, если бы сама попробовала напасть на его след. Позвони инспектору Килонзо. А еще лучше поезжай туда сама. Скажи ему, что я послал тебя узнать, куда отвезли Шэйна.

- А ты чем собираешься заняться?

- Не волнуйся, дорогая. Я эту историю не оставлю, даже если она будет стоить мне места в газете. Но прежде всего схожу к Хамиси. Он, поди, заждался объяснений.

- Раз там торчали молодцы из отдела расследований убийств, - сказал Проныра редактору, - значит, кто-то наверняка отдал концы.

- Но ты же сам видел, что из "Хилтона" выкатили только черного южноафриканского певца и он жив.

- В "Хилтоне" был Килонзо. Его с места не сдвинешь, если кого-нибудь не пришили, и не какую-нибудь мелюзгу, а лишь важную шишку, - ответил Проныра. - Уверен, что кого-то все-таки кокнули.

- Если кого-то убили, - сказал редактор, прочищая трубку, - где-то должен быть труп... Самое подходящее место - городской морг. Почему бы тебе не справиться там, раз ты убежден, что твоего ученого уже нет в живых?

- Почти уверен в этом, - подтвердил Проныра.

- Ладно. Докажи мне, что он убит, и можешь больше не писать о маисе, сдался Хамиси. - Но, Нельсон...

- Да, сэр?

- Ничего. Только советую тебе явиться с чем-нибудь стоящим.

Когда Проныра вернулся в "Хилтон", на тротуаре у входа уже не было толпы. Не было и полицейских в вестибюле, но мужчина, в котором Проныра сразу распознал агента, расхаживал взад-вперед с таким видом, будто ждал девушку или деловой встречи.

- Ну, как тут без меня, ничего не стряслось?

- О нет, Проныра! - ответил портье. - Ничего. Совсем тихо. Я бы тебе тут же звякнул, если что.

- Послушай, дружище... - начал Проныра.

- Меня зовут Джозеф. Все друзья меня так называют.

- Хорошо, Джозеф. Несколько вопросов... Может, кто приходил сюда и хотел повидать этого мистера Уилларда, не вспомнишь?

- Нет. Кроме агентов, никого не было. Знаешь, я теперь их моментально отличаю по костюмам, да и под мышками у них оттопыривается...

- По костюмам?

- Неужели ты не заметил - на них на всех коричневые или серые костюмы? Чтобы легко было с толпой смешаться. Да вот беда: теперь никто, кроме них, такие фасоны не носит. И отличить их - пара пустяков, понятно?

- Здорово! - восхитился Проныра, притворяясь, будто получил ценную информацию. - Ну а больше никто мистера Уилларда не спрашивал?

- Нет, никого не припомню.

- А другие портье? Может, их спросить?

- Ты про этих тупиц и думать забудь. Ни черта не знают. Один я тут чего-то стою. Люди им зададут вопрос, не добьются толку и за верным ответом ко мне идут. Не пойму - почему бы им сразу ко мне не обратиться?

- Хорошо. Спасибо, Джозеф.

- Не за что, Проныра. Для тебя - все что захочешь! Я твой болельщик номер один.

Проныра взглянул на доску за спиной портье. Ключа от номера 1103 в гнезде не было.

- Можно позвонить от тебя?

- Конечно, Проныра.

- Кто говорит? - спросил голос на другом конце провода.

- Попросите мистера Уилларда.

- Кто спрашивает?

- Знакомый.

В трубке некоторое время молчали. Потом тот же голос сказал:

- Сейчас его нет. Что ему передать?

- Ничего. Не беспокойтесь. Скажите просто, что звонил знакомый. Проныра повесил трубку. - Странно, - сказал он.

- Что странно?

- Так, кое-что. Мне надо бежать. Не забудь, брат...

- Джозеф.

- Не забудь, Джозеф... В случае чего ты знаешь, как со мной связаться, особенно если увидишь этого европейца.

- Не сомневайся, Проныра.

Не успел Проныра пройти и двух шагов, как портье позвал его обратно:

- Эй, Проныра, на минутку!

- Что еще?

- Помнишь парня, с которым ты говорил вчера вон там, в холле?

- Да.

- Так вот, я видел его здесь несколько раз, он был с ребятами из оркестра, что наверху играет.

- Ну и что же?

- Он спрашивал о мистере Уилларде.

- Вот как? Интересно...

- Значит, так, вчера это было. Ты с ним поболтал и ушел. Он остался в вестибюле. Подошел ко мне и говорит, что европеец в темных очках его друг и что он хочет знать, в каком номере тот остановился.

- Что ты ему ответил?

- Ну, я подумал, он твой друг, а твой друг - это и мой друг. Я назвал ему номер. Больше ему, сдается, ничего не надо было, и он ушел.

- Все?

- Все.

- Большое спасибо, брат, - сказал Проныра и быстро добавил: - Спасибо, Джозеф.

- Во-во, так меня все друзья зовут!..

6

Проныра и рта еще раскрыть не успел, как служитель морга замотал головой.

- Сегодня для вас ничего интересного, мистер репортер, - затараторил он, - только жертвы несчастных случаев и скончавшиеся от болезней.

- Не тебе судить, - оборвал его Проныра. - Когда врач делает очередные вскрытия?

- Завтра утром, - ответил служитель. - Целых три, если не ошибаюсь. Две женщины и ребенок.

- Две женщины и ребенок? - переспросил Проныра. - Черные?

Перейти на страницу:

Похожие книги