- Немного не поможет, стена большая, тут даже сотней не обойтись. К тому же если они и дальше будут работать когтями без ударов, то не покалечатся.

- Эй, там, внизу! - послышался сверху голос Драмирреса.

- Что?! - ответил Трой.

- Похоже, нашим трюмным пассажирам надоел звук моей пилы. Они царапают палубу прямо под моим задом и это напрягает.

- Сильно царапают?

- Никто не ленится. Им бы дать по лопате и за ночь новое море выкопают, трудолюбивые гады.

- Как давно они это начали?

- Да только что, будто вас дожидались.

- Сейчас поднимусь.

Палубу у стапеля и правда царапали немилосердно. По мощи звук ничем не уступал тому который наблюдался в разгромленном кубрике. Удивительно, ведь там, внизу, тварям каким-то образом пришлось добраться до потолка и работать в не самом удобном положении. Хотя кто знает, вдруг там навалены высокие груды груза.

- Пила замолчала, а эти все не угомонятся, - заметил Драмиррес.

- В кубрике они тоже будто взбесились.

- С чего бы это? Там никто не шумел.

- Трой! Ты где?! - донесся от кормы крик Миллиндры.

Направившись в ее сторону он крикнул в ответ:

- Я здесь! Что-то случилось?!

- Быстрее сюда, пепельники ломают доски прямо под коридором!

- Да они сговорились! - изумился Драмиррес.

В коридоре Трой обнаружил столпотворение - собрались все, включая сэра Транниллерса. Рыцарь стоял у единственного окна, которое располагалось ровнехонько над рулем, и что-то разглядывал внизу. При появлении Троя он обернулся и заявил:

- Не вижу ничего в кромешной тьме, но, судя по звукам, дело там совсем плохо. Трой, мальчик, думаю, тебе стоит самому на это взглянуть, зрение у тебя должно быть получше стариковского.

Рыцарь уступил место, мягко отстранив при этом Стрейкера, бывший вор прямо-таки рвался лично посмотреть, что именно происходит снаружи. Трой приблизился, высунулся из окна, уставился вниз. Беспросветный мрак ночного океана, ничего не разглядеть. Лишь в глубине туда-сюда снуют едва заметные точки каких-то светящихся морских обитателей.

От ушей в такое время куда больше толку. Хотя волнение почти стихло, все же временами раздаются сочные шлепки у бортов, а вон где-то вдалеке всплеснулось так, что опешил на миг. Похоже, резвится кит или какое-то другое очень немаленькое создание.

А еще слышны удары. Такие же как и в кубрике. Они тоже визгом с уханьем сопровождаются.

И доски трещат куда угрожающе.

- Пепельники ломятся в кубрике, под стапелем, а теперь еще и здесь, - напряженно произнес из-за спины Драмиррес.

- Чего это на них сегодня нашло? - сонно спросил Бвонг. - Может проголодались?

- Еды у них как раз полно, без малого шесть сотен ящиков, так что не в этом дело. Может они без пепла бесятся?

- Вряд ли, - ответил сэр Транниллерс. - Я был свидетелем того, как пойманного пепельника три недели держали в чистом подвале, прежде чем он околел. Правда, тот был живучий, обычно они раза в два меньше выдерживают. Трой, ты видишь что-нибудь?

- Нет. Но мне кажется, что они под нами дыру проделали, и теперь ее расширяют.

- Почему ты так решил?

- По запаху. Смердит как от дохлятины. Такое можно почуять в кубрике, если носом к щелям прижиматься. Но там запах еле-еле чувствуется, здесь он куда сильнее.

- Все верно, я тоже мертвечину почуял, - сказал Драмиррес. - У нас полный трюм трупов, и там душно, вот и пованивает.

- Нужно освещение, - заявил Трой. - Корабль неудобно расположен, за кормой тень, лунный свет не попадает. Мы до самого рассвета не поймем, что же там происходит.

За свечой с подсвечником не пришлось далеко ходить, все это лежало в кают-компании на видном месте. Не самый удобный источник освещения, да и окно узковатое, Трою пришлось извернуться на бок чтобы обеспечить себе относительно приличный обзор. Зато он, наконец, сумел как следует рассмотреть откуда именно раздаются угрожающие звуки.

- Трой, ну что там, скажи уже, не молчи?! - взмолился Бвонг.

- Пепельники почти выломали кусок доски над румпелем1. Там как раз удобный стык, слабое место, нижний край уже оторвался.

# # 1 Румпель (от голл. roerpen, roer - весло, руль) - часть рулевого устройства корабля. Рычаг, который передает крутящий момент от усилия, создаваемого рулевой машиной или вручную.

- Они смогут там выбраться? - спросил сэр Транниллерс.

- Доска широкая, если отломится, смогут. А она точно отломится, долго не продержится. Вот только куда они потом полезут? Корма у нас прямая, то есть им придется карабкаться вверх по отвесной деревянной стене. На ней не удержаться.

- За это ты не переживай, пепельникам деревянная стена не помеха, заберутся как по удобной лестнице. Надо с этим что-то делать.

- Я могу достать копьем до тех которые попробуют высунуться. Но надо чтобы кто-то освещал брешь.

- Принести свечу?

- Можно. И лучше всего опустить подсвечник с кормы, а не из окна. Нет, лучше два подсвечника. И кормовой фонарь можно зажечь, он хоть и неудобно расположен, но слегка поможет.

- Еще есть слюдяной фонарь, - сказал Храннек. - В нем огонь даже сильным ветром не задует. Принести?

- Тащи быстрее, они вот-вот закончат с этой доской. И принесите мне копье.

Перейти на страницу:

Похожие книги