Сначала я иду в ванную, нахожу полотенце и смачиваю его в раковине, глядя на себя: кровь залила лоб, испачкала щеки и челюсть. Я вытираю все это, понимая, что мне нужно переодеться, прежде чем мы с Робби уйдем отсюда. Если меня остановят копы, им очень понравится окровавленная одежда. Кто поверит, что я какой-то ребенок, которого заперли в подвале с восьми лет? Они просто увидят человека с кровью на одежде.

— Робби, дружище. Это Маттео. Нам пора! — кричу я.

Если он достаточно близко, может быть, он услышит меня и выйдет. Аида как-то сказала мне, что он любит прятаться, когда ему страшно. Он может быть где угодно. Я не могу уйти, пока не обыщу каждый сантиметр этого места.

Окончательно убравшись, я иду на кухню.

— Робби? Ну же, чувак.

Я продолжаю двигаться, не видя его нигде.

— Робби? — Я пробегаю по всей столовой, гостиной, заглядываю за диваны. — Черт!

Я торопливо поднимаюсь по лестнице, прочесываю все комнаты, заглядываю под кровати, но его нигде нет. Когда я добираюсь до спальни Агнело, я хватаю из шкафа одну из его черных толстовок на молнии и оставляю свою рубашку на его чертовом полу.

Выбежав обратно, я продолжаю поиски, но нигде не нахожу Робби. Должно быть, они забрали его. Должны были. Я тоже должен его найти. Я уже готов уйти, направляясь к лестнице, когда вдалеке раздается визг шин, пока они не останавливаются.

— Черт побери! — шепчу я, снимая с пояса пистолет. В машине была целая тонна оружия, чтобы составить мне компанию.

— Он здесь! — кричит кто-то, и тут же раздаются множественные шаги по полу. Я медленно выхожу из комнаты, и тут же раздается скрип половиц.

Блять!

— Он наверху! — шепчет мужчина. — Заходи.

Пульс гулко бьется в горле, я прячусь за стеной прямо у лестницы, надеясь застать их врасплох.

Они поднимаются. Медленно. Лестница скрипит все громче.

Ближе.

Ближе.

Выстрел.

Я попадаю одному прямо в висок, когда он падает на другого парня. Я выхожу из укрытия и пускаю пулю в грудь другому, пока не остается только один.

Один, которого я хорошо знаю.

— Ну, парень, — ухмыляется Луи Эспозито. — Не могу сказать, что ты не умен. Приятно видеть, что ты вырвался из этой цепи.

Я хмыкаю.

— Я ведь обещал убить тебя, когда мне было восемь лет.

— Ну что ж, посмотрим, что у тебя получится. — Он поднимает пистолет и стреляет.

Я уворачиваюсь, скатываюсь на пол, прежде чем выстрелить, и попадаю ему в икру.

— Блять! — вопит он, когда я поднимаюсь и иду к нему, держа оружие наготове.

— Ты уже не так молод, как раньше.

— Я все еще могу тебя отыметь. — Он оттаскивает себя к углу стены, разделяющей пространство между двумя лестницами.

Я перешагиваю через двух мертвецов, когда спускаюсь вниз, и они падают перед его ногами. Он направляет на меня свой пистолет.

— Ты не сможешь убить меня, старик.

Но он пытается дрожащей рукой выстрелить, и пуля пролетает мимо меня, ударяясь о стену. Так же быстро, палец на спусковом крючке, я стреляю, пуля впивается в его руку, оружие в ней выскальзывает.

Его крик переходит в горький смех, боль на его лице очевидна, даже если он пытается с ней бороться.

— Где Агнело? — спрашиваю я, стоя теперь прямо перед ним.

— Не знаю, блять, — хрипит он. — Он послал меня сюда, как только понял, что его люди не отметились. Он решил, что ты, наверное, сбежал. Трекер на фургоне сказал ему, что ты здесь.

— Трекер, да? — Моя нога наступает на его руку, и я растираю ее. Сильно.

— А-а-а! Черт!

— Где маячок? Как мне от него избавиться?

— Иди к черту, — ворчит он.

Я нажимаю еще сильнее.

— Я могу убить тебя медленно или быстро. Выбирай.

— Ты, сукин сын...

— Назовешь мою мать сукой, и я оторву твой член и скормлю его тебе.

Его глаза расширились. Он должен знать, что я не шучу. Если нет, то я с удовольствием это продемонстрирую.

— Под багажником, за колесом! Просто сними его.

— Спасибо. — Я ухмыляюсь, отпуская его руку. Стоя на коленях, я прижимаю ствол пистолета к его лбу. — Так, Агнело, где он, черт возьми, находится?

— Он мне не сказал.

— Думай лучше! — рычу я. — Куда он обычно ходит?

— В... ах... есть сигарный магазин, куда они ходят. Попробуй туда, хорошо?

— Адрес?

Он сбрасывает.

— Ты знаешь, куда он отправил Аиду и мальчика? — Когда он молчит, я поднимаюсь на ноги, снова топчу его руку, каблук ботинка впивается в рану. — Говори!

— Он продал ее. Я не знаю, кому.

— А Робби?

— Не надо... — Его дыхание становится прерывистым. — Не знаю, кто забрал мальчика, — хрипит он. — Он говорит нам только то, что мы должны знать. Бьянки осторожны.

Подняв пистолет, я пристально вглядываюсь в человека, который обращался со мной как с дерьмом.

— Надеюсь, у тебя нет детей. Было бы неприятно думать, что ты их воспитываешь.

— Нет! Пожалуйста!

Выстрел.

Пуля входит ему в грудь, другая попадает в лоб.

Я помню все, что он сделал, как он говорил со мной. Я был совсем мальчишкой, и некому было мне помочь.

Теперь он больше ни с кем так не поступит.

АИДА

Гравий под моими ногами сменился холодным стальным полом. Мое громкое дыхание сбивается в тесном пространстве клетки, которую я делю с другой женщиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кавалери

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже