Алиссия тяжело вздохнула, но поняла, что деваться некуда и принялась стягивать с себя походную одежду и облачаться в платье. Переодевшись, Алиссия взглянула на себя в зеркало и хохотнула. Перед ней предстал юноша в женском платье и при этом еще и довольно грязный. Несмотря на то, что она побывала в купальне, грязь никак не желала сходить с ее лица. Ко всему прочему на ее кожу плотно сел загар и теперь она выглядела почти как житель Халифата. В этот момент ее привлек шум за окном. Резко повернувшись, она увидела висящего за окном Дарка с куском жареного мяса в зубах и тарелкой с таким же мясом в руках.

   "О боги", - в голове Алиссии мысли заметались с бешеной скоростью. "Он и так считал меня, то есть Алистара, странным, а теперь точно за сумасшедшего примет. Что же делать? Что делать?".

   - Дарк, - голос прозвучал довольно пискляво. - А что ты тут так поздно делаешь?

   В этот момент открылась дверь в комнату, и вошел Гвирд.

   - Надеюсь, вы готовы, миледи? - произнес он и точно так же, как минуту назад сама Алиссия, уставился на висящего, за окном, Дарка.

   В этот момент у Дарка, видимо, наступило полное оцепенение, потому что его нижняя челюсть отвисла и кусок мяса, который был в ней, полетел к земле.

   - Аааааа.........., - попытался он что-то сказать. - Простите, что помешал.

   После этого он быстро улетел дальше, в сторону своей комнаты. Запоздало осознав, как все выглядело с точки зрения Дарка, Алиссия кинулась к окну.

   - Ты все не так понял, - крикнула она вслед Дарку. - Я все объясню.

   Поняв, что докричаться вряд ли получится, Алиссия бросилась в сторону двери и, проскочив мимо Гвирда, выскочила в коридор и кинулась в сторону комнаты Дарка. Добежав, она распахнула дверь и застала Дарка со стулом в руках. Прикрывшись им как щитом, он принялся отступать в сторону открытого окна.

   - Дарк ..............

  

   - Дарк, - произнес Алистар, стоя в дверях.

   "Чертова тарелка с мясом", - подумал я. - "Надо было ее просто бросить, а не искать место, куда ее разместить. Теперь еще и по шее от Турина получу, что книгу заляпал". В тот момент, когда я ставил тарелку на стол, один из кусков свалился с нее и упал на открытую книгу, которую мы вытащили из мертвых земель, когда отбивались от нежити.

   - Алистар, - воскликнул я. - Что случилось? Почему не спишь? Неужели враги напали, и ты не успел надеть ничего более подобающего? Хотя, кто я такой, что бы осуждать тебя?....... - слова посыпались из меня как пшено из дырявого мешка. "Главное не дать ему опомниться и быстро решить, что делать", - подумал я.

   - Дарк, позволь мне все объяснить, - произнес Алистар, делая небольшой шажок в мою сторону.

   - Да ладно, - отмахнулся я. - С кем не бывает. Ну, перепутал одежду, так я то что? Я ничего.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги