— Быстрее, леди, поднимайтесь наверх, — командовал Сардариэль.
Девушки уходили по лестнице, но Кларисса медлила, пытаюсь оценить обстановку. Насчет нее, кстати, Сардариэль не настаивал, хотя Мелли отправил наверх едва ли не в первую очередь.
Какое-то время лорды стояли полукругом, всматриваясь в огонь, а потом Кларисса увидела, как Сардариэль вышел вперед и что-то сказал. За ним черной тенью последовал лорд Магарыч — он коротко кивнул Сардариэлю, развернулся и шагнул в сторону пытающего залива.
Стена пламени сомкнулась у него за спиной.
Какое-то время Кларисса, кажется, еще видела сквозь огонь черный силуэт лорда, но потом он исчез.
«Багрового демона в задницу Гарденвуду с его защитой!»… — мрачно подумала дознавательница. Ее очень волновал вопрос, где его носит. И куда понесло Магарыча?!
Пламя тем временем поднималась все выше. Кларисса видела, как плавится песок.
Дознавательница еще не чувствовала жара — огненный амулет давал неплохую защиту — но понимала, что если так будет продолжаться и дальше…
Она все равно никуда не уйдет.
Что-то хлопнуло; Кларисса сначала подумала, что это включилась защита Гарденвуда — но нет, это лопнул огненный амулет одного из лордов. Бедолагу качнуло, и Кларисса увидела, как его волосы закручиваются от жара.
Дознавательница слетела со ступенек, достала из кармана амулет и сунула его лорду.
— Держите!
— Но…
— Запасной!
Чьи-то руки схватили ее за плечи, развернули — это был Сардариэль:
— Сколько у вас еще?..
— Мой и два запасных… — начала объяснять Кларисса, но…
Но глаза Сардариэля были слишком серьезными, и лорда Магарыча слишком долго не было видно, и пламя ревело в бухте, и…
Кларисса не могла дышать.
Воздуха просто не было.
Она попыталась вдохнуть и застыла, царапая горло. Не понимая, что происходит. Легкие жгло, перед глазами мелькали черные мушки, все тело охватила слабость. В глазах потемнело, мир опрокинулся…
… а потом из тумана выплыло острое лицо лорда Грайси.
— Как хорошо, что вы очнулись сами, и мне не пришлось делать вам искуственное дыхание, — сказал лорд даже без своей обычной улыбочки. — Меня бы за это прибили.
— Кто?! — выдохнула Кларисса, с легким ужасом обнаруживая, что лежит на песочке головой на коленях у Грайси.
— О, тут целый список желающих! — закатил глаза лорд. — Ну, вставайте, вставайте, незачем протирать мне штаны.
Преодолевая слабость, дознавательница встала на четвереньки, отползла от ухмыляющегося Грайси и осмотрелась. Огня больше не было — как, впрочем, и пирса. Море лениво облизывало спекшийся до состояния стекла песок. Но только у самого берега — дальше температура не поднялась так сильно.
Остальные лорды негромко переговаривались неподалеку, обмениваясь впечатлениями — далекими от цензурных. То, что удалось услышать Клариссе, касалось распорядителя отбора, его защиты, его огненных амулетов и девиц, которые до такой степени хотят замуж, что готовы спалить все подряд. Кольцо на палец и мир в труху!
— Защита работала на создание безвоздушного пространства, чтобы потушить огонь, — сказал Грайси почти без присущего ему ехидства. — Но в обморок, леди Кларисса, хлопнулись только вы. Наверно, еще не совсем восстановились после чаши.
В его голосе слышалось тщательно скрываемое беспокойство; Кларисса поблагодарила лорда кивком, поднялась на ноги и вместе с Грайси направилась к остальным, намериваясь присоединиться к обсуждению лорда Гарденвуда. Но перед этим она хотела выяснить, куда Сардариэль отправил «специалиста по замкам».
Впрочем, этого не потребовалось. Где-то сбоку мелькнула черная тень, и Кларисса увидела, что лорд Магарыч летит к ним с лодкой в когтях. Низко, почти над водой.
Клариссе показалось, что лодка пустая, но когда дракон поставил ее на песок, оттуда вылезли два мужчины в перепачканных спецовках. Дознавательница припомнила, что до пожара они устанавливали мишени взамен сбитых драконьим пламенем. Магарыч перекинулся в человека, пожал руку старшему, что-то сказал: успокаивал?
— Так вот куда он… — она обернулась к Грайси.
— Я заметил, что люди остались в лодке, — сказал подошедший к ним лорд Сардариэль. — Лорд Магарыч вызвался их вытащить. Лорд Гарденвуд, видимо, так торопился включить защиту, что…
— А вот сейчас и спросим, Багрового демона ему в задницу, — усмехнулась Кларисса, заметив подозрительно шевеление в кустах. — Вот он, Гарденвуд. У него там, что ли, подземный ход?
Глава 30
На самом деле, никто не стал набрасываться на распорядителя отбора с претензиями. Все понимали, что он явно не рассчитывал на девиц с «эльфийским элем» на отборе и включил защиту так быстро, как получилось.
Гарденвуд максимально приблизился к тому, чтобы получить по морде, когда возмутился, что леди не послушались его приказа ждать. И то обошлось недовольными взглядами.
— Продолжаем, — хмуро бросил он, когда все более-менее успокоились. — Сколько тут вас осталось?..
Кларисса усмехнулась: да, можно сказать, почти все. Кто-то нуждался в медицинской помощи, кто-то в психологической, но в целом все лорды и леди, очевидно, были готовы продолжать отбор. Осталось только снова установить мишени.