— «Время»? — переспросил Джейс. — А она может отправить нас назад в будущее? Как название старого фильма, — хохотнул парень.
— Не думаю, что она вернёт нас домой, — ответила Клэри. — Я думаю, она действует как-то по-другому. Мне кажется, она может показывать прошлое, но я не уверена.
— Словно перематываешь назад фильм? — предположила Изабель. Клэри лишь неуверенно кивнула.
— Так давайте её опробуем, — с готовностью откликнулся Джейс, снимая с себя рубашку.
— А если я не права, и она унесёт тебя чёрти куда? — с беспокойством спросила Клэри.
— Вот и проверим, — уверено ответил парень, доставая стило. — Рисуй.
Джейс протянул стило Клэри. Девушка не уверено взяла в его в руки, несколько секунд покрутила в руках и подошла к Джейсу. Приложив кончик стило к лопатке, она все же спросила.
— Ты уверен?
— А я когда-нибудь был не уверен? — самодовольно спросил Джейс. Клэри покачала головой и принялась рисовать руну. Плавные лини перетекали из одной в другую. Закончив свой нелёгкий труд, Клэри отошла от парня на несколько шагов. Джейс повернулся к девушкам.
— Что-нибудь чувствуешь? — поинтересовалась Иззи. Джейс развёл руки в сторону.
— Ничего, — произнёс он, но тут же пошатнулся и схватился за голову.
— Джейс! — испуганно вскрикнула Клэри и подбежала к нему. Обхватив его руки, она пыталась убрать их от лица, но парень не давал ей этого сделать. — Джейс, посмотри на меня. Что с тобой?
— Голова, — прошипел он и скривил губы от боли. Убрав руки от лица, Джейс открыл глаза, сразу же их сощурив. — Шум в ушах, и комната расплывается перед глазами, — добавил он и опустился на колени, чтобы принять более безопасное положение. Клэри опустилась вслед за ним, крепко держа его за руки.
— Надо убрать руну, немедленно! — крикнула Изабель. Подобрав с пола стило, которое выронила Клэри, она быстро обошла парня, и полоснула по его лопатке. Джейс зашипел. — Прости, но тут не до аккуратности.
— Джейс, ты как? — неуверенно спросила Клэри, заглядывая в его глаза, которые сильно покраснели.
— Как будто у меня похмелье, — пробормотал он. Клэри легонько стукнула его кулачком в плечо.
— Прекрати! Я серьёзно.
— Я тоже. Голова раскалывается. Ты уверена, что это руна обозначающая «Время»? У меня для неё есть другое название: «Молотом по наковальне». В моём случае — по голове.
— Не паясничай, — серьёзно произнесла Изабель. — Что произошло?
— Сначала ничего, — поднявшись с колен, ответил Джейс. — Потом, словно пол пропал и тут же появился, и так несколько раз. Перед глазами стало мерцать, какие-то яркие образы. И дикий шум в ушах.
— Ничего не понимаю, — вздохнула Клэри. — Прости, я причинила тебе боль.
— Ничего страшного, — произнёс Джейс, обнимая девушку. — Бывало и хуже.
— И что за руну ты тогда создала? — поинтересовалась Изабель.
— Не знаю, — с отчаяньем в голосе, ответила Клэри.
— А если… — Джейс не договорил. Подойдя к кровати, он взял рубашку и надел её. — А если она не сработала только здесь?
— К чему это ты? — спросила брюнетка.
— Что если руна может сработать в другом месте?
— Выстрел в пустоту, Джейс. Это только догадки, — ответила Изабель.
— Надо попробовать, — не унимался Джейс.
— Тебе мало было? — вскинув бровь, спросила Изабель. — Клэри, нарисуй ему ещё «Молотом по наковальне», ему понравилось.
— Мне не понравилось, — ответил Джейс. — Но надо попробовать ещё раз и в другом месте.
— И где ты хочешь ещё корчиться от боли? — поинтересовалась его сестра.
— В том доме.
— Ты снова хочешь туда поехать? — спросила Иззи, на лице которой появился страх.
— Не хочу, но нужно.
— Нет, не нужно. Это бессмысленно. С чего ты решил, что руна сработает там?
— Интуиция? — невозмутимо предложил парень. — Я не знаю. Просто мне что-то подсказывает, что там таятся ответы. Что всё зависит от этого мужчины, Аттиана. Нам надо вернуться туда и попробовать.
— Без меня, — всплеснув руками, ответила Изабель.
— Я с тобой, — с готовностью, сказала Клэри. — И это не обсуждается, — добавила она, когда Джейс хотел было уже возразить.
***
— Как спалось? — учтиво спросил Уилл. К десяти часам утра, в Институте наконец-то установилась тишина. Все спустились к завтраку, кроме Габриэля и Сесилии.
— Прекрасно, — проворковала Изабель, беря в руки поджаренный батон и намазывая на него масло.
— Давно так не высыпался, — довольно проговорил Джейс. Сейчас он выглядел уже намного лучше. Изабель настояла на том, чтобы нанести брату Иратце.
— Зачем тебе понадобилось новое платье? — спросил Саймон, заметив, что Клэри в другом платье.
— Зацепилась за… за… — начала Клэри, но не смогла закончить фразу и с мольбой посмотрела на Джейса.
— Клино…- не успел договорить парень, как получил ощутимый пинок по ноге от Клэри. — Гвоздь.
— Клиногвоздь? Это что-то новенькое, — расхохотался Магнус. Он вернулся в Институт час назад, и всё это время опять провёл возле постели больного.
— Гвоздь, Магнус, просто гвоздь, — ответил Джейс.
— Чем планируете заняться? — вмешалась Тесса. Клэри благодарно кивнула ей.
— Проведаю ещё раз нашего нового знакомого, а потом я хочу показать Алеку Лондон, — опередив всех, ответил Магнус.