— У себя в кабинете, — пролепетала Лаура и тут же начала пожирать глазами эльфа, стоявшего за спиной старшей сестры.

Лира подхватила девушку под руку и потащила прочь.

— Что вы там делали вдвоём и взаперти? — воскликнула Лаура. — Что за секреты?!

— Разговаривали, — спокойно ответила Лира, заводя любопытную девицу в гостиную, где за вышиванием сидела их мать.

— Лира, детка, — словно, продолжая некогда начатый разговор, заметила Клементина, — ты не находишь, что незамужней девушке неприлично запираться наедине с молодым холостым мужчиной?

— С чего вы взяли, что мы запирались? — улыбнулась Лира. — Двери были лишь прикрыты, не более того.

— И всё-таки…, - не сдавалась Клементина.

— Матушка, не надо записывать Лиона в мои предполагаемые женихи, — вздохнула Лира. — Через три дня свадьба Аниты и Шона. У вас всё готово?

Она использовала безотказный приём. Напоминание о предстоящем событии словно «выбивало почву» из-под ног этих двух дам. Они тут же начинали в суматохе метаться по дому, ругать нерасторопных портних и перебирать наряды, в неимоверном количестве наготовленные для свадебных торжеств, обещавших длиться целые две недели.

Таким образом, избавившись от назойливых расспросов по поводу отношений между собой и Лионэлем, Лира незаметно выскользнула из гостиной. Эльф ждал её в холле, разглядывая висящие на стене портреты.

— Здесь есть все, кроме твоего, — заметил Лион.

— Не люблю позировать, — пожала плечами Лира. — Проводить вас к отцу, чтобы договориться об обратной телепортации?

— Ты выгоняешь меня? — усмехнулся дивный.

— Скорее, не смею задерживать.

— Ты права, мне пора возвращаться.

<p>Глава 18</p>

Телепортация в Гармир, несмотря на огромный гардероб, прихваченный с собой, прошла успешно. Королевский телепорт располагался в высокой башне, на достаточно большом расстоянии отстоявшей от главного здания дворца. Спускаясь по длинной винтовой лестнице вниз, Лира несколько раз подумала, каково приходится местным жителям, решившим прибегнуть к прелестям мгновенного переноса. Им, в отличие от гостей, приходится подниматься наверх. Скорей всего, где-то на середине пути многие из них поворачивают назад, для себя решая, что легче воспользоваться дорожным экипажем, чем дойти до конца этой верхотуры. Но что поделать, если единственный источник силы в Гармире оказался между небом и землёй.

Перила лестницы густо увивала паутина. И это не удивительно. Даже, если уборщица взберётся на этакую высоту, то вряд ли будет к тому времени способна выполнять свои прямые обязанности. Теперь понятно, почему, чем ниже они спускались, тем чище становилось. У подножия лестницы семью де Грэйн встречала целая делегация из слуг и вельмож. После пространных приветствий их, наконец, проводили во дворец и представили королю и королеве.

Аниты рядом с родителями не было. По лицам обоих Величеств было видно, что они взволнованы. После стандартных церемониальных приветствий королева, безошибочно признав в Лире подругу своей дочери, обратилась к ней с просьбой поскорее навестить принцессу, которая перед свадьбой сильно нервничает и практически уже впала в истерику. Для сопровождения Лире выделили одну из придворных дам, которая проводила её в покои принцессы, расположенные на втором этаже дворца. Осторожно постучав в дверь, фрейлина поспешно удалилась. Лира подождала некоторое время, но, так и не дождавшись приглашения войти, открыла дверь. Комната, в которой она оказалась, служила приёмной, здесь Её Высочество обычно ожидали придворные дамы, дабы сопровождать Аниту, куда бы она ни отправлялась, и никогда не оставлять одну. На этот раз комната была пуста. Пройдя через неё, Лира открыла вторую дверь и на лету поймала брошенную в неё подушку.

— Я же сказала, что никого не хочу видеть! — раздался следом полувизг — полувопль.

Лохматое черноволосое существо в помятом розовом платье, сидевшее на огромной круглой кровати, заправленной шёлковым покрывалом с великолепной вышивкой, живо напомнило травнице её первую встречу с принцессой.

— Лира!!! — Анита сорвалась с места, запнулась за подол платья, чудом удержалась на ногах и ураганом налетела на девушку. — Наконец-то! Я так ждала тебя! Ты должна мне помочь!

— Успокойся, — Лира ответила на объятие подруги и тут же отстранила её от себя. Синие глаза Аниты лихорадочно блестели. Похоже, простым успокоительным отваром здесь не обойтись.

— Давай сядем и поговорим, — предложила Лира.

Расположились всё на той же кровати. (Мять покрывало было жалко, но в виду того, что ко времени прихода Лиры, оно уже успело изрядно пострадать, можно было расслабиться и не переживать по этому поводу).

— Я хочу увидеть Шона до свадьбы! Мне это просто необходимо! Я знаю: он уже здесь. Его вместе с родителями разместили в нашей загородной резиденции, — торопливо объясняла Анита суть своей просьбы. — Ты должна помочь мне проникнуть туда!

— А ты не боишься, что если он увидит тебя в таком виде, то передумает брать в жёны? — улыбнулась Лира. — Теперь объясни, что случилось и зачем тебе видеть Шона до свадьбы?

Перейти на страницу:

Похожие книги