От тёмной пещеры, которую Танк видел уже не одну сотню раз, сейчас веяло чем-то зловещим. Вспомнив о фонарике, охранник снял его с пояса и направил яркий луч света в темноту. Внутри клубился такой густой туман, что можно было не сомневаться: его источник находится именно здесь.

Танк сказал в гарнитуру:

– Чарли, ты там?

Ответа не было.

– Да ты издеваешься! Чарли, где ты?!

И здоровяк двинулся вслед за пятном света от своего фонарика в тёмные недра пещеры.

<p>Глава 27</p><p>Шалость или угощение</p>

Покинув пределы начальной школы, совсем юные ученики направлялись домой к родителям, а ребята постарше сбивались в небольшие компании и устремлялись на поиски бесплатных угощений по прикрытому туманом району. Дженкинс-стрит наводнили маленькие монстры, супергерои и балерины, нетерпеливо помахивающие пакетами и пластмассовыми тыквами. Над улицей звенел нестройный хор детских голосов:

– Шалость или угощение!

Идя от дома к дому, скауты не выбирали дороги: они перебегали по газонам, продирались сквозь кусты и протискивались между прутьями оград. Оказавшись на очередном крыльце, они раскрывали пакеты и громко требовали новую порцию сладкого. Туман продолжал густеть, но ребята не обращали на это внимания. К восьми часам их пакеты были наполовину заполнены.

Четверо друзей шли по Флокс-драйв, когда им навстречу бросился мужчина. Чарли Ред. Он остановился перед скаутами.

– Чарли? – удивился Ной. – Что ты…

– У нас проблема, – не дал ему договорить Чарли.

– Что случилось?

– Этот туман… – Чарли махнул рукой в сторону белой пелены. – Он накрыл весь зоопарк. Мы боимся, что де Графф может воспользоваться ситуацией и напасть.

От этой мысли по спине Ноя побежали мурашки, а его лицо вспыхнуло от стыда. Скауты целый час носились по улицам, не думая ни о чём, кроме конфет. Они вели себя как дети, а не как переходчики, не как те, кто поклялся защитить мир.

– Что нам делать? – спросила Меган.

– Мы уже отправили наружу долгопятов. И десандеров – скоро они должны занять позиции. У нас…

– Десандеров?! – перебила Элла. – Но здесь же повсюду люди! Что, если…

– У нас нет выбора! – отрезал Чарли.

Скауты промолчали, понимая, что он прав.

– Фантомы, – продолжил Чарли, – тоже на улицах. И Дарби делает всё возможное, чтобы каждый портал в Секретном зоопарке был под охраной. – Чарли переменился в лице: ему пришла в голову новая мысль. – У вас гарнитуры с собой?

Все четверо помотали головами. Ной вновь ощутил жуткий стыд.

Чарли достал из кармана куртки четыре наушника, очень похожих на те, что скауты использовали на тренировках.

– Возьмите эти, – он бросил наушники ребятам. Дождавшись, когда они сунут их в уши, он добавил: – Разделитесь. Если заметите что-то – сообщите по радио.

Сказав это, Чарли развернулся и побежал прочь. Не прошло и нескольких секунд, а он уже скрылся в темноте, и лишь закручивающие обрывки тумана указывали его путь.

Скауты посмотрели друг на друга. Затянувшееся молчание нарушил Ной:

– Идёмте.

И друзья разбежались в разные стороны, надеясь охватить как можно большую площадь. Ной поймал себя на том, что беспрестанно оглядывается, встревоженный мыслью, что де Графф может быть где угодно.

<p>Глава 28</p><p>Охота начинается</p>

Ной прошёл всю Дженкинс-стрит, тянущуюся вдоль трёх стен городского зоопарка, и свернул на Тимбер-трейл, извилистую улицу со старыми домами. Высокие дубы простирали над дорогой толстые ветви, из-за чего Тимбер-трейл напоминала туннель, вырубленный в небольшом лесу.

Мальчик шёл быстро, стараясь выглядеть спокойно и не привлекать к себе внимания. По пути он бросил свой пакет с конфетами и игрушечный пулемёт, и теперь обе его руки были свободны. У бордюров стояли фонари-тыквы, и провалы их глаз, ртов и носов, казалось, были вылеплены из лоскутков тьмы, а не прорезаны в сочной мякоти. Между домами носились дети, и со всех сторон слышалось: «Шалость или угощение!» За детьми следовали взрослые, а по тротуарам, дребезжа, проезжали тележки с ряжеными малышами.

Неожиданная мысль заставила Ноя забыть обо всём остальном. Что, если де Графф тоже нарядился в костюм? Он огляделся по сторонам и заметил немало взрослых в костюмах. Среди них были принцесса, Индиана Джонс и смерть с косой за плечом.

– Ох… плохо дело, – пробормотал себе под нос Ной.

– Что, прости?

Ной обернулся и увидел мужчину в бежевом комбинезоне с пришитой на плече заплаткой, на которой было нарисовано мультяшное привидение в красном круге, перечёркнутое по диагонали. Охотник за привидениями.

– Ты что-то сказал? – повторил мужчина.

– Я… – Ной, так и не договорив, быстрым шагом пошёл прочь.

По дороге он внимательно смотрел по сторонам. Недалеко от конца Тимбер-трейл он нажал кнопку передачи на наушнике и сказал:

– Ребят, вы меня слышите?

Дождавшись, когда все скауты откликнутся, Ной спросил, видел ли кто из них что-нибудь необычное.

Ответом было «нет».

<p>Глава 29</p><p>Ложная тревога</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Похожие книги