Высота кажется просто чудовищной, футов сорок до реки и камней, об которые так легко разбиться.

– У нас нет выбора. Обход займет слишком много времени, – произнес Зейн. – Я пойду первым.

– Нет, – неожиданно заявил Ашер. – Первым пойдет Митч.

Я увидела, как Митч нервно сглотнул, понимая, почему именно его Ашер посылает первым. Так как он крупнее всех нас. Если мост не обвалится под ним, то и не должен сломаться под нами. Это жестоко.

– Тогда возьми мой рюкзак, – Митч подошел к Ашеру и отдал ему свой рюкзак.

– Ты от этого несильно легче станешь.

Митч подошел к началу моста и руками ухватился за веревки, а я задержала дыхание.

Доска жалобно скрипнула под его весом, но выдержала. Он сделал еще один шаг, потом еще.

Каждый из нас не издал ни звука, наблюдая за тем, как медленно продвигается Митч.

Из-за поднявшегося ветра мост стало раскачивать в разные стороны, поэтому Митчу пришлось идти тяжелее.

Парень двигается медленно, осторожно, ставя ногу точно в середину доски.

Не спеша, Митч оказался уже на середине. После он немного осмелел и ускорился, а в самом конце одна из досок треснула под его весом, но парень успел прыгнуть на ту сторону, оказавшись на земле.

Я же проследила взглядом, как деревяшка рухнула в самый низ и разбилась на части о камни.

– Теперь ты, Зейн.

Как только Ашер назвал его имя, то Зейн взглянул на меня.

– Встретимся на той стороне.

Выдала кивок и стала наблюдать за тем, как он наступил на первую доску, двигаясь намного быстрее, чем Митч. Ни одна из досок не провалилась под ним.

– Теперь я. Следом Эйвери, Элизабет и ты, Ноа, в конце. И лучше нам поторопиться.

Как только Ашер это сказал, то указал рукой на веревки, которые выглядят всё хуже.

– Я не пойду!

– Тогда ты останешься здесь, Лизи.

– Лучше здесь живой, чем там, но мертвой.

– Твое дело, – Ашер пожал плечами и ступил на доску, когда Зейн уже почти дошел до конца.

Ликтор прошел лишь несколько шагов, когда доска под его весом также сломалась и он провалился, но удержался за веревки, подтянувшись.

– Вот дерьмо! Я не пойду!

– Тогда, как Ашер и сказал, ты остаешься, – повторил Ноа.

Они начали спорить между собой, когда я продолжила запоминать, на какие доски наступает ликтор.

Когда ему до той стороны остается несколько футов, то я обхватываю веревки по сторонам руками и стараюсь не смотреть вниз, делая первый шаг. Самый первый – всегда самый страшный.

Доска подо мной затрещала, и я на мгновение замерла, готовая провалиться в бездну. Но она выдержала. Второй шаг, третий. Скрип, треск, покачивание моста.

Веревки врезаются в ладони, но я не ослабляю хватку. Ветер гуляет здесь, подталкивая меня то в одну, то в другую сторону. Стараюсь держать равновесие, концентрируясь на следующей доске, на следующем шаге.

Не позволяю страху завладеть мной, так как если потороплюсь, то совершу ошибку, которая может стоить жизни.

Смотрю на ту сторону, видя Зейна, который стоит слишком близко к краю, словно кинется сюда, если что-то случится.

Мне удается дойти до середины, когда я вдруг чувствую, как мост страшно раскачивается. Что-то не так…

Вижу, как веревки натягиваются, а в момент, когда оборачиваюсь, то слышу голос Ноа.

– Стой, идиотка!

Лизи зашла на мост слишком рано и успела пройти несколько шагов, двигаясь слишком быстро.

Ноа остался с той стороны с протянутой рукой, будто собирался её остановить, но не успел.

Я замираю, так как слышу странный скрип.

– Лизи, вернись обратно! – кричу ей, понимая, что нас двоих этот мост точно не выдержит.

– Ну, уж нет! Я не пройду его одна, чтобы он рухнул!

– Он рухнет из-за нас двоих!

Она не послушалась меня, двигаясь все также быстро и бормоча себе что-то под нос.

– Ты нас погубишь! – крикнула ей в надежде, что хоть это как-то образумит её.

Я развернулась и также быстро направилась вперед, забывая уже о том, на какие доски наступал ликтор, так как сейчас это неважно. Если Лизи подойдет слишком близко, то мы покойники. Жаль, что она этого не понимает.

Дыхание участилось.

Каждый скрип моста отдается эхом в моей голове, усиливая панику.

Мне удается преодолеть большую часть моста.

Обернулась на секунды, видя, что нас с девушкой разделяет уже несколько футов, и в этот момент раздается оглушительный треск. Одна из опор моста не выдержала, и доски под ногами Лизи провалились.

Она закричала, и крик эхом отразился в этих местах.

Лизи успела схватиться за веревку, повиснув на ней, но подтянуться не смогла.

Я замерла, не в силах пошевелиться.

– Помоги! – ее голос сорвался на визг, полный отчаяния.

Заметила, как веревка, на которой она висит, мерзко скрипнула, принимая на себя ее вес. Каждая секунда показалась вечностью, пока я боролась с параличом, сковавшим мое тело.

Рывком сорвавшись с места, я бросилась к Лизи, успев схватить её за руку в тот момент, когда веревка порвалась.

– Держись! – прохрипела я.

Лизи беспомощно болтается, и я чувствую, как мои руки начинает сводить от напряжения.

Мой взгляд коснулся камней и её дикого страха в глазах.

Вдруг раздался ещё один страшный скрип, и я словно в замедленной сьемке вижу, как веревка сверху начала медленно рваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Рид»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже