Малоун изучил оглавление – три с лишним десятка сюжетов, разбросанных по тремстам страницам. Вечный Жид. Ведьмы. Женщины в образе мужчин. Лжедофин. Доктор Ди.

– Помимо романов и рассказов, – увлеченно продолжала мисс Мэри, – он написал еще четыре небеллетристические книги. При этом не отвлекался и от своей работы распорядителя, а на Ирвинга работал вплоть до смерти этого великого актера в тысяча девятьсот пятом году. Сам Стокер умер в тысяча девятьсот двенадцатом. Получается, эта книга издана за два года до его кончины. И когда я читала тот ваш материал на электронном носителе, мне сразу же подумалось именно о ней.

Она указала на последний сюжет, со страницы 283.

«Мальчик Бисли».

Малоун аккуратно перевернул страницу и приступил к чтению. Но уже после первого абзаца поднял недоуменные глаза и сказал:

– Да нет, не может такого быть.

– Почему? Почему нет, мистер Малоун?

***

Попрощавшись со смотрителем, Кэтлин покинула территорию «Судебных иннов». Их завлекли сюда специально – ее и, возможно, Антрима. А затем ей дали указание ехать в Оксфорд.

«Я сам из Иннер-Темпл. Пятьдесят лет членства».

Так ей, помнится, сказал Мэтьюз.

А затем, в Оксфорде, высказался насчет «Общества Дедала»: «Человек, что напал на вас в часовне, – с этой группой мы прежде уже сталкивались. Чуть раньше в Храмовной церкви они повстречали Блейка Антрима».

А ведь это именно Мэтьюз через казначея Иннер-Темпл договаривался насчет «мероприятия» в церкви.

Не какое-то там «Общество Дедала».

Что же за всем этим стоит?

Подозрения у Кэтлин перерастали в прямое недоверие.

Тут зазвонил сотовый.

Мэтьюз, легок на помине.

– Вы уже вернулись в Лондон? – осведомился он.

– Как велели.

– Тогда следуйте в книжный магазин, угол Риджент-стрит и площади Пикадилли. «Мир старых книг». Там сейчас находится тот американский агент Коттон Малоун, а может, и тот молодой человек, которого мы разыскиваем: Иэн Данн. Флэшка тоже наверняка там.

– А как же Антрим?

– Расклад изменился. Судя по всему, для поиска Иэна Данна и флэшки мистер Антрим отрядил Малоуна. Поскольку у Антрима ее определенно нет, нужно, чтобы вы вышли с Малоуном на контакт и перехватили ее. В осуществлении этого задания делайте все, что сочтете нужным. Главное – чтобы в темпе.

Кэтлин поинтересовалась, в чем причина спешки.

– Мистер Малоун может нарваться на неприятности.

***

Следом за Антримом Гэри подошел к еще одному столу, на котором лежала книга под стеклянной крышкой (точь-в-точь как дома у мамы, которой она обычно накрывает пироги и пирожные).

Антрим поднял крышку:

– Эту штуковину мы бережем как зеницу ока: упаси бог.

– Мистер Антрим, а откуда…

– Зови меня просто Блейк.

– Родители всегда говорят мне обращаться к взрослым по-правильному.

– Так и делай. Если только сам взрослый не просит называть его по-другому.

– Ну ладно, – улыбнулся Гэри застенчиво.

– Вот и молодец.

Переходить на фамильярность было как-то неловко, но раз просят…

Он смотрел сверху вниз на какую-то книгу. Старую-престарую.

– Эта старинная хроника создана Робертом Сесилом, самым важным человеком в Англии с тысяча пятьсот девяносто восьмого по тысяча шестьсот двенадцатый годы. Он служил главным министром при Елизавете I и при Якове I. Ну давай, не бойся. Можешь открыть.

Тусклые – золото с зеленью – страницы с ветхими истрепанными краями, хрупкие, как высохшая картофельная кожица, а на них неровные ряды рукописных символов и букв.

– Семьдесят пять тысяч знаков на ста пяти страницах, – сообщил Антрим. – Все до единого зашифрованы. И не разгаданы с тысяча шестьсот двенадцатого года. Но мы сумели этот орешек раскусить.

– И что там говорится?

– Такое, что может изменить ход всей истории.

Антрим улыбнулся – гордо, как будто заслуга принадлежала лично ему.

– А трудно было… раскусывать?

– Помогли современные компьютеры, а также вон та плита на полу, которую ты только что видел. Символы на ней подходят к тем, что здесь, и служат ключом. Хорошо, что Сесил оставил его, чтобы можно было взломать код.

– Тогда, выходит, напрасная трата времени: зачем вообще было все зашифровывать?

Антрим рассмеялся.

– Мы тоже так думали. Пока не изучили личность Роберта Сесила. Твой отец об этом вскользь упоминал. То, о чем прочел на флэшке. Но зная Сесила, можно сказать: это все имело смысл. – Антрим указал на компьютеры. – Нам повезло, что вон те штуки способны взламывать шифры куда круче, чем у Сесила.

Гэри взглядом изучал страницы.

– Так этой книге четыреста лет?

– Каждой закорючке.

Гэри хотелось узнать что-то еще. Какое-то время он собирался с духом и наконец спросил:

– Я помню тот день в шопинг-молле, летом. Откуда вы знаете мою маму?

– Когда-то мы были друзьями. Я знал ее, когда она жила в Германии. Твой папа служил там на базе ВМФ.

О той службе отца Гэри знал немногое. Так, в общих чертах – что мотался по всему свету, что потом стал начальником военно-юридического управления. Дома в подвале стояла пластмассовая корзина со всякими там мундирами, фуражками, фотографиями… Гэри однажды в ней рылся. Может, порыться как-нибудь еще раз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коттон Малоун

Похожие книги