Эти слова стоили того, чтобы потом увидеть лицо этой блондинки. Ее глаза вылезли из орбит; она растерялась, и Иэн со смешком захлопнул дверцу шкафчика, смяв в руке любовные записки, и бросая их на пол.

- Что-то еще?

- Так даже лучше, – девица приблизилась к нему почти вплотную, положив свои загребущие ручки ему на живот. – Ты знаешь, мне нравятся взрослые парни.

- Очень рад за тебя. – Иэн проскользнул мимо нее, но девушка схватила его за локоть:

- Я слышала, что ты сын доктора Грейсон. Ты мог бы… прийти ко мне домой, и помочь мне с биологией?

- Тебе есть что мне предложить?

- Возможно… - игриво улыбнулась его новая знакомая.

- У меня есть девушка, – сказал парень. Его губы тут же растянулись в усмешку: - Она учится в университете, и снимается сейчас в кино. Иногда мне кажется, что она шпионит за мной – она очень ревнивая и не любит, когда я болтаюсь с кем попало.

Иэн пожалел, что сказал это, но дело облегчило то, что до девушки не сразу дошел смысл сказанного. Он прошел мимо нее, в конец коридора, где через спортзал собирался выйти на поле, а там, уже заставить Стенли отдать ему обед, который он купил для него.

Когда парень проходил мимо медицинского кабинета, то остановился, замерев.

- Не смей говорить это!

Голос принадлежал мисс Вессекс, новой директрисе. Иэн сделал шаг по направлению к кабинету, чтобы удостовериться, все ли там в порядке, но следующее, что он услышал, повергло его в шок:

- Я бы сказал, что мне жаль, что мои слова задели тебя, но увы, – из кабинета донесся голос Кэри Хейла. - Я сделаю то, что должен сделать, потому что ты не смогла. И я добьюсь своего, а если ты помешаешь мне я убью тебя. Я знаю, ты будешь поблизости, чтобы пытаться навредить, но, если ты решишься на серьезные действия, знай, я буду позади тебя. Следить за тем, что ты делаешь. И если ты снова перейдешь мне дорогу, я убью тебя.

Иэн нахмурился.

Что за черт тут творится? О чем эти двое говорят?

- Том Гордон был первым, кого ты убила, или был кто-то еще? – холодно спросил Кэри Хейл. Иэн опустил взгляд в пол, его сердцебиение участилось. Что это значит? Неужели, Кэри думает, что мисс Вессекс убила Тома? Нелепость.

- Я не убивала его, он покончил с собой. Я не просила делать этого. Я сказала, что он получит свободу в конце своего пути, и он получил ее. Каждый получает то, что заслужил.

- А что получишь ты, в конце своего пути? – со скучающим любопытством отозвался Кэри Хейл. Иэн почувствовал, как у него земля уходит из-под ног. Он был на похоронах Тома. Он был одним из тех, кто хорошо знал этого парня… и теперь он слышит это? – Какое наказание заслужила ты за свои грехи?

- Как ты смеешь?!

- Я сказал, чтобы ты не смела касаться меня, Габриель. Мне отвратительна сама мысль того, что нас с тобой что-то связывает. Что-то, что я хотел бы вырвать из своего сердца. Но я не могу. Единственное, что можно сделать в этой ситуации, это держаться от тебя подальше.

- Не смей так говорить со мной! Я – твоя мать!

- Ты не имеешь никакого права называться моей матерью, Габриель. Каждая капля твоей крови в моих венах – ненавистна мне, до такой степени, что иногда я ненавижу себя самого. Ты не моя мать.

Глава 22

20 декабря

Дженни Фрай, выйдя из автобуса, сразу же угодила в объятия своего парня, Алекса, брата ее лучшей подруги Скай. Девушка закинула голову и рассмеялась, пока парень покрутил ее в своих объятиях.

- Я думала, ты забудешь, что я сегодня приеду, - сварливо сказала она. - Я специально решила не напоминать, чтобы проверить твою преданность мне.

Алекс опустил девушку на ноги, и виртуозно достал телефон из кармана, затем открыл календарь, и ослепительно улыбаясь, показал своей подруге заметку, выставленную на сегодняшний день: «Приезжает моя Дженни». Затем он насмешливо встрепал ее волосы, до плеч:

- Ты все еще сомневаешься во мне?

- Ну… - она замялась, закидывая сумочку на плечо, и обхватывая себя руками – погода была зимняя. – Ты в своем университете можешь найти кого-то старше меня.

- О нет, неужели ты стала такой неуверенной, из-за того, что мы не виделись с тобой несколько месяцев?

- Где Зак? – Дженни переменила тему, потому что она действительно сейчас почувствовала себя не уверенной, особенно от того, как сильно изменился ее парень. Ее парень. Они не виделись почти четыре месяца, и сейчас, Алекс казался ей гораздо взрослее, чем она помнила. Из-под его шапки выбивались отросшие светлые волосы, на щеках была щетина, а в глазах до сих пор плясали игривые огоньки Он даже смотрел на нее как-то по-другому.

- Зак уже несколько минут стоит сзади тебя, – со смешком сказал парень, и Дженни обернулась:

- Черт, ты и правда здесь.

Зак, в точно такой же куртке, как его близнец, но без шапки, мрачно помахал ей, озвучивая свои действия:

- Я еле уснул сегодня. Серьезно. Но он заставил меня притащиться сюда, чтобы встретить тебя, словно он не может нигде появиться без меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги