Следующим блюдом стали чилес релленос — крупные зелёные перцы, фаршированные сыром, обваленные в яичном кляре и обжаренные до золотистого цвета. Перец был острым, но не обжигающим, сыр внутри расплавился и тянулся длинными нитями.
— Эти перцы называются поблано, — объясняла сеньора Консепсьон. — Они растут только в нашем штате Пуэбла. Их обязательно нужно обжарить на открытом огне, чтобы снять кожицу.
Запивали всё это традиционной текилой — крепкой, но удивительно мягкой, с лимоном и солью. Карлос показал правильную технику: сначала лизнуть соль с руки, потом выпить текилу залпом, затем закусить лимоном.
— Настоящая текила делается только из голубой агавы, — объяснил он. — И только в пяти штатах Мексики. Всё остальное — подделка.
В ресторане играл мариачи группа музыкантов в характерных широкополых шляпах сомбреро и расшитых серебром костюмах чарро. Весёлые мелодии, переплетение гитар, скрипки, трубы — всё это создавало праздничную атмосферу. Они подошли к нашему столику и исполнили «Cielito Lindo» — самую известную мексиканскую песню.
— За успешное выступление на чемпионате мира! — поднял тост Эдуард Васильевич. — И за гостеприимную Мексику! — добавил я.
К концу ужина жара немного спала, но дышать по-прежнему было тяжело. Смог густел с наступлением сумерек, воздух становился всё более вязким. Высота 2240 метров над уровнем моря давала о себе знать — сердце билось чаще, лёгкие работали интенсивнее.
Вечер получился тёплым и дружеским. Усталость от экскурсий отступила, и мы просто наслаждались моментом. До решающего матча с канадцами оставалось ещё два дня, и можно было расслабиться. Музыка, вкусная еда, приятная компания — всё располагало к отдыху.
Температура упала до 25 градусов, но влажность оставалась высокой. Одежда липла к телу, хотелось принять прохладный душ. Даже лёгкий ветерок, который иногда проникал в ресторан, не приносил облегчения — он был тёплым и влажным, как дыхание огромного зверя.
— В Ирапуато всё-таки легче, — заметил я, — Там хоть ночью прохладно становится.
— Мехико — особый случай, — согласился Карлос. — Здесь и высота, и смог, и влажность. Тяжёлый климат. Но зато какой город!
Да, город действительно впечатляет, но на самом деле больше всего меня здесь интересует Ацтека. И через три недели мы должны одержать на ней нашу самую главную победу.
с этими мыслями я, вместе с остальными игроками советской сборной вернулся в Ирапуато и следующим утром как и все вышел на очередную тренировку.