— Ты действительно веришь, что такие действия — Рэймунд был поражен этим небрежным ответом. Он оттащил ДиОрто от края ямы, чтобы они могли поговорить, не слыша принцессу. Внизу, в яме, шуршащий звук возобновился. — Твое лучшее решение — просто разрешить проблему ударом? Ты значительно сильнее девушки; что, если твой случайный удар раздробит её органы? Не нужно постоянно полагаться на насилие для решения проблем. На самом деле, тебе

не следует

этого делать.

— О? И что ты предлагаешь? — ответил ДиОрто, нахмурившись. — Мы ждем здесь уже четыре часа, а она уперлась. Время уходит. Кроме того, ты ведь не ожидаешь, что я позволю ей держать свою жизнь в заложниках; она только больше избалуется, если мы не выбьем это из неё. Лучше разобраться с этим жестко.

Рэймунд прищурился. В его груди горел дискомфорт. — Ты так небрежно говоришь о насилии по отношению к девушке, едва старше ребенка.

Это, наконец, вызвало настоящую злобу в глазах ДиОрто Ванта. Он протянул руку и ткнул пальцем в плечо Рэймунда. Громкость его голоса неуклонно повышалась, когда он говорил. — А ты так небрежно забываешь, почему мы вообще оказались в этой заварухе. ТЫ даже, блять, не знаешь, чего хочешь. И даже когда ты находишь цель,

малейшая

моральная дилемма оставляет тебя беспомощным. Ты отдаешь половину своей жизни любому случайному дерьму, который вежливо попросит. Стоит ли удивляться, что ты сейчас такой слабый?

Рэймунд был так удивлен, что несколько секунд не мог найти, что ответить на слова ДиОрто. Как только это удивление переросло в ярость в его груди, его крепко сдерживаемый контроль охладил эти опасные эмоции. Он заговорил сквозь стиснутые зубы. — Хотя это правда, что я не достиг своего полного потенциала

— Даже сейчас ты, блять, боишься самого себя, — огрызнулся ДиОрто. На этот раз, когда он толкнул Вульпина, он ударил его ладонью в грудь и отбросил на полшага назад. Демон-баран агрессивно шагнул вперед в это небольшое пространство и прижался грудью к груди Рэймунда. — Почему, черт возьми, ты отрицаешь свою природу?!? Ты же, блять, лис, Рэймунд.

Веди себя как он

— Мой народ — действительно благородные лисы, — Рэймунд оскалил зубы. — Однако последствия твоего тона !

Снизу донесся голос принцессы. — Не смейте вы, полукровки, убивать друг друга, пока я все еще застряла здесь.

Оба замолчали, разрываясь между раздражением по отношению к своей захваченной цели и яростью друг к другу. Рэймунд еще раз обуздал свои эмоции, чтобы не сорваться бессмысленно. Сражаться сейчас было пустой тратой сил. И как бы он ни ненавидел это признавать, ДиОрто, вероятно, был прав в своих обвинениях. Рэймунд слишком легко жертвовал своими собственными стремлениями.

Советник Зауна также разделял мнение ДиОрто о том, что нужно принять свои естественные импульсы.

Несмотря на признание того, что у другой стороны есть веская точка зрения, Рэймунд не был уверен, чем бы закончилась конфронтация между двумя стажерами, если бы его инстинкты не начали покалывать в этот самый момент. Его уши дернулись вверх. Судя по тому, как расширились зрачки ДиОрто, казалось, что его товарищ почувствовал ту же приближающуюся угрозу.

Не говоря ни слова, ДиОрто спрыгнул в яму. Рэймунд слышал, как принцесса взвизгивает и отползает назад от демона, но игнорировал эти звуки. Вульпин развернулся и посмотрел на восток. Единственным путем в долину, где находился Классовый Маяк, была узкая тропа для дичи, которая петляла вниз по густому скоплению деревьев, выросших между окружающими вершинами. После глухого удара из ямы последовали рвотные звуки, и по этой безобидной грунтовой тропе послышались тяжелые шаги.

Постепенно волосы на руках Рэймунда начали вставать дыбом. Каждый шаг приближающейся фигуры странно отдавался эхом по земле. Это был не совсем образ но в резонансе в земле чувствовался вес. Как будто в приближающейся фигуре было больше присутствия, чем просто физическая масса и образ.

Каким-то образом, вид лазурноволосой красавицы, выходящей из леса с волосами, заплетенными в замысловатую косу, ничуть не успокоил нервы Рэймунда. Когда она увидела Вульпина, и её лицо просияло, Рэймунд почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Неся бесчувственную принцессу с небольшим количеством желчи, стекающей с её губ, ДиОрто выбрался из ямы и встал рядом с Рэймундом. Они обменялись долгим взглядом.

— Знаете, вы заставили меня очень долго ждать, — ухмыльнулась лазурноволосая женщина. Эта невинная улыбка тут же всколыхнула туманные воспоминания Рэймунда. Хотя он был почти мертв от истощения в то время эта зловещая женщина явно была романтическим партнером Главного Инструктора Призрачного Пса.

Внезапно Рэймунду показалось, что ветер в долине совсем стих. Когда Надзирательница Хелен упомянула, что планы их тренировок изменились

— Какого хера она здесь делает? — прошептал ДиОрто. Но по дрожи в его голосе было видно, что демон-баран приходит к тому же выводу, что и Рэймунд. Увидев, как выражение лица Леди Вуаллы смягчилось при словах ДиОрто, Рэймунду захотелось бежать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже