— Очень сильно в этом сомневаюсь. Продолжай. Что еще ты видел?

— Я преследовал… То есть оно преследовало что-то — сначала я не знал что, — и мы… оно двигалось так быстро. А затем я увидел то что-то, что мы, что оно догоняло, и это пахло так вкусно. Это был единорог, — прошептал Гарри, чувствуя вернувшуюся тошноту от воспоминаний. Он не мог поверить, что он… Нет! Что то существо убило единорога. — Оно напало на единорога, а потом они начали драться, но затем была вспышка магии, зеленый свет вроде бы. А секундой спустя то существо вонзило зубы и… начало пить. — Гарри невольно облизнул губы, вспоминая этот момент.

— Существо пило кровь единорога?

Глядя на свои руки, что лежали на коленях, Гарри кивнул, чувствуя слабость.

— Она была серебристой и… — он осекся, едва не сказав, как вкусна она была. Как чиста и восхитительна и… Господи, как отвратителен был он сам?

— Что думаешь, Альбус? — спросил Снейп чуть громче, чем до этого говорил с Гарри.

Мальчик удивленно вскинул голову и заметил директора, выходящего из тени в кольцо лунного света, окружавшего кровать. О, нет. Он слышал все, что сказал Гарри? Видимо, так и было, поскольку Дамблдор произнес:

— Похоже, Хагрид получил от кентавров верное сообщение.

— И сколько погибло, в таком случае?

— Флоренц сказал ему, что они нашли еще четыре тела.

— Кто-то убивает всех единорогов? — Гарри смутился своего голоса, ставшего выше на октаву.

Чистое великолепие животного, галопирующего сквозь лес, его могущество, сила и неземная красота впечатлили Гарри. То, что кто-то — то существо, что он видел, — убивал таких удивительных созданий, приводило в ужас.

— Боюсь, что так, мистер Поттер, — ответил директор. Он держал руки на груди поверх длинной белой бороды, и Гарри видел, что они были напряжены.

— Но зачем?

— Разве это не ясно? — спросил Снейп. — Вы сами все видели.

Гарри покачал головой:

— Вы сказали, что это не вампир.

— Не он.

— Но ему нужна кровь, чтобы жить.

— Почему вы так решили? — обратился к Гарри директор.

— Я просто… Я не знаю. Но я почему-то просто знаю это. — Его сердце билось сильнее и увереннее после того, как он выпил кровь единорога. Он еще никогда до этого не чувствовал себя более живым… Гарри зажмурился. Нет! Это был не он.

После небольшой паузы директор произнес:

— Думаю, вы правы.

— Это Вол… то есть Сами-Знаете-Кто, верно? Тот, кто убивает их. — Гарри сглотнул и посмотрел на Снейпа. Профессор ответил на его взгляд, придавая так отчаянно необходимых моральных сил. Гарри указал на свой шрам: — Я ведь не мог увидеть этого по-другому, верно?

— Да. — Снейп дернулся, как если бы хотел сжать руку Гарри, как если бы хотел попытаться утешить Гарри. Но, спохватившись, он пресек это движение, взглянув на директора. — Я боюсь, Гарри, мы боимся, что ты можешь быть связан с Темным Лордом и видеть еще подобные видения.

Гарри кивнул, теребя край одеяла, покрывающего ноги, и сожалея о том, что не может быть нормальным даже на одну минуту.

— Да, я понял.

— Есть способы предотвратить эти вторжения в вашу голову, мистер Поттер, — сказал директор. — Как минимум остановить, едва они начнутся. В лучшем же случае блокировать их проникновение.

— Правда? — Гарри почувствовал, как первый луч надежды проник в самое сердце. — Как?

Вместо ответа директор повернулся к Снейпу и послал ему долгий взгляд. Профессор почувствовал давление, оттого что на него смотрят, но не поддался ему — он зло посмотрел в ответ.

— Категоричное нет. Он слишком юн. Его разум не готов к такому.

Директор чуть улыбнулся. Несмотря на то что в лазарете было тускло, Гарри мог поклясться, что заметил, как блеснули глаза старого волшебника.

— Не ты ли уверял меня, что он прирожденный окклюмент? Если это так, ему всего лишь нужна концентрация и практика.

И без того свирепый взгляд Снейпа ожесточился, и Гарри очень обрадовался, что этот взгляд был обращен не к нему.

— Выкинуть меня из своего сознания — одно дело. Но противостоять Темному Лорду? Это слишком. Я не поставлю душевное здоровье Гарри под угрозу.

— Уже Гарри, да? — лучезарно улыбнулся директор. Снейп небрежно махнул рукой. — Он должен этому научиться рано или поздно, иначе он не раз окажется во владениях Поппи. Если я правильно понял, мальчику по душе ее гостеприимство.

Снейп, закрыв лицо руками, помолчал несколько долгих секунд. Гарри ненавидел, когда о нем говорили так, словно его не было в комнате. Впрочем, его дядя и тетя делали это всю его жизнь, так что он вполне справлялся с недовольством и не прерывал разговор.

— Черт тебя дери, Альбус, — тихо пробормотал Снейп, и Гарри был уверен, что директор не услышал этих слов.

Профессор поднял голову и оценивающе посмотрел на Гарри. Сконфуженный, тот в ответ поморщился, не понимая, что он намеревался выяснить. Гарри только надеялся, что делал все правильно, что бы там ни было. Затем, к его удивлению, Снейп, прежде чем обернуться к директору, выпалил:

— Прости меня.

Снейп извинился? Перед ним? В прошлый раз Гарри хотя бы понимал за что. А сейчас… Гарри сильнее нахмурился и тоже взглянул на профессора Дамблдора.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги