– Но что у них может быть на меня? – прохрипел он. – О Господи... – Он ожесточенно потер лоб. – Это совсем сбило меня с толку – ничего не могу сообразить. Найти бы какой-нибудь выход из положения. Проклятье... надо мне что-нибудь глотнуть. – Он исчез в ванной и стал рыться в аптечке. – Гидрохлорид метамфетамина, – пробормотал он, хватая склянку. – Это прочистит мне мозги. У меня должна быть ясная голова, если я собираюсь выкарабкаться.

– Значит, у тебя сойдет балда от спиртного, – язвительно заметила Чарли, – когда ты глотнешь этого кушанья.

– Не учи меня! – крикнул Дэнни, возвращаясь в гостиную. – Я этого не выношу, я взбешусь. – Он сказал Нику: – Забери ее отсюда. Шарлотта, ты будешь с Ником; не пытайся возвращаться сюда. У тебя есть при себе юксы, Ник? Чтобы хватило снять на пару дней комнату в мотеле?

– Думаю, да, – ответил Ник и почувствовал, как от радости у него закружилась голова. Он так заморочил Дэнни, что для него самого все вышло в лучшем виде.

– Тогда найди какой-нибудь мотель. И не звони мне – возможно, номер прослушивается. Они, наверное, уже вот-вот готовы нагрянуть.

– Параноик, – холодно процедила Чарли. Затем она взглянула на Ника, и...

И двое «чернил», сотрудников полиции в черной униформе, – «черных пидоров», как их называли, – вошли в квартиру, не касаясь ручки двери и не используя ключа, – дверь прямо-таки сама распахнулась перед ними.

Черный пидор слева от Ника что-то протянул ему:

– Это ваша фотография, сэр?

– Да, – подтвердил Ник, разглядывая фотографию. И как они только ее раздобыли? Эта карточка – единственный экземпляр – лежала у них дома в нижнем ящике платяного шкафа.

– Вам меня не взять, – прошипела Чарли. – Вам меня не взять. – Она подскочила к ним и во весь голос завопила: – Катитесь отсюда!

Черный пидор потянулся за сверхмощным лазерным пистолетом стандартного образца. То же сделал и другой.

Дэнни бросился на пидора и сцепился с ним; вместе они покатились по полу, как дерущиеся коты, со скоростью циркулярной пилы.

Чарли пнула первого пидора в пах, а затем, резко взмахнув рукой, въехала ему в горло остреньким локотком; сделала она это так стремительно, что для Ника все слилось в одно неуловимое движение... и пидор растянулся на полу, мучительно стараясь вдохнуть и заходясь громким кашлем.

– Должен быть еще один, – выдохнул Дэнни, поднимаясь после победы в своей кошачьей схватке. – Наверное, внизу – или наверху, на посадочной площадке. Попробуем добраться до площадки – если мы окажемся в «Морской корове», то уйдем от любого их корабля. Тебе это известно, Эпплтон? Я могу обогнать полицейский патрульный корабль – могу разогнаться до 120 миль в час. – Он направился к двери. Ник молча последовал за ним.

– Они приходили не за тобой, – сказал Дэнни, обращаясь к Чарли, пока они поднимались в лифте. – Они приходили за мистером Чистюлей, вот что.

– Да-а? – удивленно протянула она. – Ну и Бог с ним – значит, мы спасли его вместо меня. Разве он для нас не важен?

Дэнни повернулся к Нику:

– Я не стал бы драться, если бы знал, что им нужен ты. Я тебя толком и не знаю. Но я заметил, как один из них потянулся за своей пушкой, и узнал в нем десантника из спецотряда. Так что я понял – они пришли кого-то прикончить. – Он улыбнулся – его большие чувственные голубые глаза излучали светлую улыбку. – Знаешь, что у меня есть? – Он полез в задний карман брюк и достал оттуда крохотный пистолет. – Оружие самозащиты. Производство Кольта. Калибр всего 0,22 – зато с дьявольской начальной скоростью. Мне некогда было применить его – я просто не был готов. А теперь-то я готов. – Он прижимал пистолет к боку, пока они не добрались до площадки на крыше.

– Не выходи, – сказал Николас Чарли.

– Сначала выйду я один, – подхватил Дэнни. – Ведь у меня есть оружие. – Он опять показал пистолет. – Вон она, «Корова». Не дай Бог они оборвали зажигание... не-ет, черт побери, этой машинке лучше бы взлететь как надо, или я спущусь вниз и прикончу обоих этих пидоров.

Он вышел из лифта.

Черный пидор высунулся из-за припаркованной ракеты, направил на Дэнни лазерную трубку и приказал:

– Стой где стоишь.

– Привет, офидант, – дружелюбно отозвался Дэнни, показывая пустые ладони. Пистолет был уже у него в рукаве. – В чем дело? Я хочу только прокатиться, и все. А ты до сих пор пытаешься взять за задницу кордонитов? Ты что, не знаешь...

Черный пидор срезал его из лазерной трубки.

Чарли ткнула кнопку «один» на панели управления лифтом; двери с шумом захлопнулись. Затем она нажала на «аварийный спуск». Лифт ринулся вниз.

<p>Глава 21</p>

Ровно сорок четыре часа спустя Клео Эпплтон включила телевизор. Начиналась «Богатая Агата», ее любимая дневная передача. Нечто срочно производившееся смышлеными Новыми Людьми, чтобы внушать Старым Людям мысли о том, что их участь не так уж и плоха. Однако, когда экран засветился, никакого изображения на нем не было. Только какие-то пятна в форме елочки, а из четырех динамиков – сплошные помехи.

Она переключила на другую программу. То же самое.

Она проверила все шестьдесят два канала. Нигде ни звука, ни изображения.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги