Взяв чемодан, он собирался выйти в коридор, когда какое-то движение слева заставило его круто развернуться. В комнате никого не было. То есть никого, кроме… Мэллори. Декс покосился на кровать, как будто желая убедиться, что она по-прежнему там и не превратилась в изуродованное привидение, которое будет бродить по дому. Тело бывшей невесты лежало посередине кровати, там, где он ее нашел.

– Декс! – послышался голос Эмбер из коридора. – Что-то не так?

Да… Но что, что он увидел краем глаза?

– Декс!

– Иду. – Он вышел из комнаты и запер за собой дверь.

Эмбер стояла в нише между большой комнатой и кухней, не пуская на кухню остальных. Не то чтобы туда рвались толпы любопытных, просто Декс, видимо, решил оградить ее от самого страшного и велел находиться там, где он мог ее видеть. Вместе с тем он не хотел, чтобы она принимала участие в мрачной процессии. Он и его спутники-приезжие переносили тело Мэллори в морозилку.

Никто не выражал особого желания выполнить тягостное задание. Жители Мистик-Глейдс держались на почтительном расстоянии. Приезжие поднялись в бывшую спальню Декса. Тело Мэллори завернули в одеяло и медленно понесли вниз. Торжественная процессия напомнила Эмбер похороны.

Вот у нее за спиной со щелчком захлопнулась дверь морозилки, а потом она услышала звуки льющейся воды: мужчины по очереди мыли руки. Гаррет, Митчелл и Дерек молча проследовали мимо нее в большую комнату; все они выглядели усталыми и подавленными.

Декс подошел к ней и, скрестив руки на груди, оглядел комнату.

– Как ты? – спросила она.

– Нормально. Не ожидал, что будет так тяжело… класть ее туда. – Он говорил тихо, чтобы его не слышал никто, кроме Эмбер.

Она подошла ближе, прижалась к нему бедром, словно утешая своим прикосновением:

– Я охраняла кухню, чтобы никто не входил…

Снова прогремел гром, и она вздрогнула.

– Боже правый! Опять дождь? Невероятно! – Как будто вспомнив, как быстро поднималась вода на заднем дворе, оба повернулись и зашагали к заднему крыльцу.

– Что там? – крикнул Бадди, догоняя их. Он остановился на крыльце у них за спиной. – Ничего себе!

Вода уже заливала крыльцо.

– Надо подниматься наверх! Сейчас же! – приказала Эмбер.

Все поспешили в дом. Декс остановился у морозильника, окинул его задумчивым взглядом.

Эмбер положила руку ему на плечо:

– Сейчас мы ничего не можем поделать. Нижний этаж, скорее всего, затопит.

– Но я не могу допустить… – Он выбежал в большую комнату и обратился к остальным: – Слушайте… Вода поднимается и скоро проникнет в дом! – Все дружно вскрикнули. – Нам нужно перебраться наверх. Но сначала захватите из кладовки как можно больше припасов. В первую очередь берите консервы, воду, не забудьте чашки, тарелки… Скорее!

Все рванулись в кухню и начали выносить из кладовки продукты.

– Эмбер, нам понадобятся открывалки. И то, на чем можно разогревать консервы прямо в банках.

– На кухне, кажется, были плитки… – Проходя мимо Эми, Эмбер окликнула ее: – Эми, помоги мне найти плитки, хорошо? По-моему, где-то здесь… – Они с Эми нашли две плитки и открывалку.

Эми побежала с ними наверх.

Эмбер огляделась в поисках Декса и ахнула, когда сообразила, что он хочет сделать. Он позвал своих друзей, и они с трудом ставили тяжеленную морозилку на мраморную столешницу кухонного островка. Поднять ее удалось не сразу. Все тяжело дышали.

Для того чтобы передвинуть морозилку, пришлось отключить ее от сети. Эмбер нашла в кладовке удлинитель и подключила морозилку. Вилку удлинителя сунула в розетку над раковиной, а провод обмотала вокруг ручки, чтобы тот не валялся на полу. Работая, она едва не столкнулась с Бадди, который вернулся на кухню за припасами.

Морозильник снова зажужжал. Декс быстро обнял ее, поцеловал в макушку, отпрянул и обхватил ее лицо ладонями:

– Ты замечательная, Эмбер Каллахан. Спасибо тебе… Еще раз.

Она улыбнулась, но тут же вскрикнула, заметив, что вода уже просочилась на кухню. Носки ее туфель намокли.

– Вода прибывает! Скорее наверх!

Все в последний раз взяли продукты из кладовки и побежали к лестнице. Лужи были и в большой комнате…

Дождавшись, когда все благополучно выберутся из кухни, Декс подошел к Эмбер, стоявшей в нише. Положил ладонь ей на поясницу, подталкивая вперед, но она стояла на месте и затравленно озиралась по сторонам.

– Декс, смотри! Сундук!

Тот уже не был заперт, и крышку кто-то откинул.

Они с Дексом бросились к сундуку – вода в комнате доходила уже до лодыжек – и одновременно заглянули в него.

Оружие исчезло.

<p>Глава 13</p>

Эмбер примостилась на краешке кресла у окна в библиотеке на втором этаже. Декс обошел комнату по периметру. Как и в большой комнате внизу, в библиотеке на втором этаже было много кресел и диванов. Они стояли небольшими группами возле книжных стеллажей, так что с одного места невозможно было рассмотреть сразу всех. Эмбер устроилась в торце не случайно. Во-первых, у них с Дексом за спиной никого не было. Во-вторых, рядом имелся проход между стеллажами, который вел на середину просторного зала. Эмбер то и дело поглядывала в темный проход, одновременно стараясь не упустить из виду Декса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Справедливость на болотах (Marshland Justice)

Похожие книги