– Эй, дядя! А ну, стой! - заорал я. - Иди, лучше, своей дорогой!

Никакого впечатления! Я выщелкнул точечный пульсар. Он вонзился точно в лоб кабано-человека. Тот раззявил пасть и, издав что-то, среднее между ревом и визгом, уже более решительно продолжал приближение к моему укрытию. Чувствуя, что паника внутри меня нарастает, я начал лихорадочно формировать боевой пульсар. Кабано-человек подскочив к стволу сосны, ухватился лапами за нижнюю ветку и остановился, настороженно наблюдая за возникшим между моих ладоней огненным шаром. Я стряхнул пульсар в направлении морды этой погани. Пульсар плавно опустился и завис на уровне груди чудища. То хрюкнуло и отскочило на пару шагов. Пульсар, набирая скорость, двинулся за ним. Кабано-человек взвизгнул и рванул в лес, не разбирая дороги. За ним понёсся пульсар. Я слышал удаляющиеся испуганные взвизгивания и треск кустов. Потом раздался вой, полный муки и всё стихло. Я сполз с сосны, подобрал свои вещи и, приготовив кинжал Хароса, двинулся по следу твари, благо, след был хорошо различим. Метров через пятьсот, я его нашёл.... М да.... А нечего было трогать бедных и беззащитных, с виду, миролюбивых грибников. Зрелище было то ещё! Не к обеду будь сказано. Я развернулся и, максимально быстрым темпом, порою переходящим в бег, рванул в сторону дома.

И как только грибы не растерял? Когда я прибежал к домику, Тимон, как раз встал. Он стоял на крыльце и, несколько, удивленно меня рассматривал. Я стоял, стараясь отдышаться. Тимон подошел ко мне, заглянул в корзину, снова посмотрел на меня и изрёк:

– Я так понимаю, что это, в корзине, пленные, а от остальных, ты убежал?

Я прошел к беседке и поставил корзину на стол.

– Остальные хотели мною позавтракать.

Тимон усмехнулся:

– Так значит, в байках Аранты есть правда? Старички-боровички?

К беседке, как раз, подошли Гариэль и Аранта. Я вздохнул:

– Был там один. Правда старичком его назвать не могу, да и на боровичка он не тянет, зато имеет полный набор клыков, резцов и других неприятных зубов.

– Подожди! - сказала Аранта. - Объясни поподробнее!

– Да что объяснять? - возмутился я. - Ты рассказывала всякие страсти про лесных обитателей, а про действительно опасное, рассказать забыла!

– Колин, что произошло? - встревожилась Гариэль.

– Напала на меня какая-то тварь, с головой хряка и телом гоблина, - проинформировал я, - ещё немного, и был бы я завтраком.

– Так, и где это произошло? - поинтересовался Тимон, пристёгивая рапиру к поясу. - Пошли, научим эту тварь правилам хорошего тона!

– Не надо! - сказал я, усаживаясь на скамеечку в беседке, - я сам уже научил. Скормил ей боевой пульсар. Наелась и добавки не попросила.

Короче, рассказал я моим друзьям все, что произошло. В процессе рассказа подтянулись остальные члены нашей группы. Когда я закончил, некоторое время царило молчание. Гариэль сказала, что где-то что-то она читала и побежала в свой домик. Остальные начали обсуждение.

– Таких тварей в наших лесах не бывает! - горячо сказал Жерест.

– Очень много ты знаешь. Бывает, не бывает, - задумчиво сказал Фулос, - в наших лесах всякое может быть. Мы с братом, пока в наемниках были, немало по этим землям походили и всякого повидали. Хотя, о таких тварях не слыхивали.

Из своего домика вышла Гариэль и подошла к нам:

– Вот! - в руках у неё была книга, на мой взгляд, древнее только в музеях бывают. Большая. С железными уголками и бронзовыми застёжками.

– Посмотри! Похоже?

В книге была гравюра, изображающая моего знакомца.

– Точно! Он!

– Их называют веприды. Полуразумные хищники. Живут небольшими семьями. Места обитания - острова Срединного моря. Откуда он здесь взялся?

– Вот, вот! - сказал я. - Именно такой вопрос я и задал, когда этот веприд торчал под сосной, на которой я сидел.

– На островах, говоришь. Семьями, говоришь, - задумчиво пробурчал Тартак, - а тролли на этих островах есть?

– Насколько я знаю, нет! - четко ответила Гариэль.

– Му-гу! Эй! Братцы! А не пойти ли нам на охоту за этими? - Тартак мотнул головой в сторону книги.

– Тартак! Так нельзя. Надо доложить руководству. Ты представляешь, что произойдет, если эти придут сюда? - возмущенно высказалась Гариэль.

– Да, милости просим! - заворковала Аранта, - Я им, за Колина, головы оторву! А то взяли моду, нападать на беззащитных людей!

– Эй, Аранта, я, между прочим, сам справился. Боевой пульсар, знаешь ли, не назовёшь беззащитным.

Гариэль, прищурившись, посмотрела на меня.

– А как ты им умудрился управлять? До сих пор считалось, что боевым пульсаром управлять невозможно.

– Да так, - пожал я плечами, - как поисковым пульсаром. Не знаю, как, но получилось.

Тимон опёрся двумя руками на стол:

– Люди! С этим надо разобраться! До сих пор этих тварей здесь не водилось!

– А теперь вот, завелись! - бухнул Тартак. - На свою, блин, голову! Я говорю - пошли на охоту!

– Подожди, Тартак! - не дал сбить себя с толку Тимон. - Раз они здесь появились, значит, кто-то их сюда перебросил.

– Пошли на охоту! Заодно, прищучим того, кто эту нам потеху устроил.

Я пытался сообразить. Что-то тут не вязалось, но что?

Перейти на страницу:

Похожие книги