Хоген. Не позабудет. Для верности Хардер заедет за ним на машине. И не воображай, что, раз он забыл о свидании с тобой, то забудет о свидании с пятью тысячами долларов и о тех смазливых столичных девках, которых можно на эти деньги купить.
Джози
Хоген. Не мог. Симпсон вошел и сел за наш стол…
Джози. И ты ему позволил!
Хоген. Джим его пригласил. Да и мне хотелось разузнать, что он задумал, и поглядеть, как поступит Джим. А после я встал и замахнулся на Симпсона, но промазал.
Джози
Хоген. Я и Джима хотел стукнуть, да рука не поднялась. Уж больно кошки скребли на душе. Я же люблю его как сына – родного сына! Он мне куда дороже этого прохвоста Майка и других моих двух прохвостов.
Джози
Хоген. Уж так мне было горько, что Джим предал меня… да и тебя тоже, хоть прикидывался, что любит. Я его обозвал сволочью и гадом, повернулся к нему спиной и ушел из трактира. По дороге затянул песню – пусть слышит, пусть все в трактире слышат, что мне на него наплевать.
Джози
Хоген. Больно велико у него было искушение. Он человек слабый, одной ногой в гробу от пьянства. Может, нам и не надо его винить.
Джози
Хоген. Ну уж нет. Змея подколодная, вот он кто! Просто я думаю, – почем знать, что бы я сделал за пять тысяч наличными и что бы сделала ты!
Джози. Я бы не предала его ни за какие деньги! Во всяком случае, раньше. Теперь – другой разговор.
Думаешь, вру? Дай только случай…
Хоген. Я вспомнил…
Джози
Хоген. Даже не поверишь. Да и я ушам своим не верил, но он стоял на своем, и я понял, что это не шутка.
Джози. Какая шутка?
Хоген. Разговор шел в самом начале, когда он стал какой-то смурый, еще до прихода Симпсона. Он заговорил о тебе так, словно ты из головы у него не идешь. Честное слово, я даже подумал, что ты можешь проделать с ним то, что задумал Майк, если заполучишь его ночью одного. Так он тобой восхищался.
Джози. Ах, болтун проклятый!
Хоген. Он сказал, будто у тебя душа красивая, и он один только ее ценит.
Джози
Хоген. Большая сила в тебе есть, великая гордость и великая доброта, – ей-богу, правда! Но вот в чем, как я говорю, ты его совсем околпачила.
Джози
Хоген. Зря распаляешься, – я-то знаю.
Джози
Хоген
Джози. Значит, он нарочно… знал, что я жду, и все-таки…
Хоген. Он мне вроде как признался, хоть и говорил обиняками, – ведь я тебе как-никак отец. Его совесть заела. Он решил тебя не трогать и с тобой не встречаться… ради тебя. Он тебя, видишь ли, любит.
Джози
Хоген. Нет. Я знаю, в это трудно поверить, но…
Джози. А что значит – ради меня?
Хоген. Не понимаешь? Ты для него – невинная девушка, но кроме твоей красивой души ему нравится в тебе еще кое-что – твои красивые волосы, и глаза, и…
Джози