Никки собиралась уже включить пылесос, как услышала шаги в коридоре. Внутри все оборвалось, когда она подняла взгляд и застыла возле розетки, ожидая, что это Гейб.

Она была не готова видеть его и не думала, что вообще когда-нибудь захочет снова…

Но в комнату вошел Паркер, и Никки тут же напряглась, застыв от неожиданности.

— Что ты тут делаешь?

Он поджал губы.

— Вау. Вижу, мои слова о том, что ты должна говорить со мной уважительно, влетели в одно ухо и вылетели из другого.

Никки не забыла угроз и после перепалки с его сумасшедшей сестричкой беспокоилась о том, как это может повлиять на ее родителей. Но девушка не могла себе представить, чтобы после всего, что сделала Сабрина, Гейб не поговорил бы с Девлином.

— Я не пытаюсь быть грубой, — сказала она. — Но как ты попал в дом? Отца нет, кто тебя пустил?

Он наклонил голову набок.

— Если не хотите, чтобы посторонние бродил по дому, тогда, возможно, стоит запирать двери.

Люди не должны просто так входить в чужие дома, но суть заключалась не в этом. Никки была уверена, что все двери заперты, все двенадцать миллиардов дверей в особняке.

— Я пришел повидаться с Девлином, — объяснил Паркер, входя в комнату.

— Его нет дома. — Внутри, словно ядовитый сорняк, росло беспокойство. Как он мог не знать, что Девлина нет?

Он должен был знать.

Никки не верила ни единому слову. Дрожь пробежала ее спине. Зачем он тут?

— Да? — задумчиво протянул Паркер, стряхивая воображаемую пылинку с отглаженной синей рубашки. — Действительно непохоже, чтобы тут вообще был кто-нибудь, кроме тебя.

Беспокойство внутри Никки росло, и она отошла в сторону, чтобы не стоять между телевизором и одним из кресел.

— Гейб тут.

— Разве?

Девушка не была уверена, но очень надеялась, что кто-нибудь дома. Она кивнула.

— Отлично. Пора наведаться к нему. — Харрингтон оглянулся, а затем взгляд его бледно-голубых глаз остановился на ней. — Но я рад, что нашел тебя, особенно сейчас.

Она с трудом сглотнула, посмотрев на дверь. Паркер заставлял ее нервничать, пробуждая примитивные инстинкты.

— Я хотел нанести визит тебе, — сказал он, потянувшись назад и закрыв дверь за спиной. — Приватный.

<p>Глава 30</p>

С дрожащим сердцем Никки выронила шнур пылесоса, и тот с тихим стуком упал на ковер.

— Моя сестра очень тебя не любит. — Паркер расстегнул пуговицу на левом рукаве рубашки. — Буквально очень не любит.

— Я и сама догадалась.

— Да? Думаю, ты не понимаешь, что происходит, когда моей сестре кто-то не нравится. — Паркер закатал рукав до локтя. — Она сказала мне, что ты неверно истолковала один недавний случай.

Видимо, он о той сцене, когда Никки нашла невесту Девлина обнаженной в спальне Гейба. Но девушка была больше чем уверена, что все поняла верно.

— И она обеспокоена тем, что ты можешь сказать что-нибудь ее жениху. — Он расстегнул пуговицу на другом рукаве и тоже закатал его. — Я уверил ее, что ты не осмелишься сделать ничего подобного, но она сказала, что ты уже говорила с Гейбом.

Сердце ее подпрыгнуло к горлу.

— Она была в его спальне…

— Ждала, чтобы поговорить о помолвке с его братом. — Улыбнувшись, Паркер опустил руки. — Обсудить вечеринку. Хотела узнать, какое шампанское заказать.

Никки удивленно раскрыла рот.

— И собиралась сделать это после того, как приняла душ в его ванной? Вы, ребята, серьезно? Или это шутка такая?

— Она пролила бокал на свою рубашку и приняла душ. Гейба там не было. — Паркер пошел в обход кофейного столика. — Но пришла ты.

— Думаешь, Гейб никому не скажет? — требовательно спросила Никки. — После такого?

— Не проронит ни слова, — уверенно ответил Паркер.

Парень был так же безумен, как и его сестра.

— Что ты делала в личных комнатах Гейба, Никки? — спросил он.

— Я тут работаю.

— Да ладно, Никки, ты была в его спальне не поэтому. — Он поджал губы. — Если только не планировала поработать на спине. Знаешь, я даже в какой-то мере оскорблен.

У нее перехватило дыхание.

— Оскорблен?

— Ты относишься ко мне так, будто терпеть меня не можешь. Каждый раз, когда я рядом, смотришь на меня, словно я вот-вот наброшусь на тебя, — сказал он, глядя, как она обходит кофейный столик с другой стороны, и рассмеялся. — Ты и сейчас это делаешь.

— Потому что ты пугаешь меня, Паркер.

— Что такого я сделал, чтобы ты меня боялась?

Ее брови взмыли вверх.

— Кроме того, что сейчас пришел без приглашения? А как насчет того случая в раздевалке?

Он сжал челюсти.

— Там ничего не было.

— Потому что вошел Люциан. — Внутри у нее все заледенело. — Ты бы не остановился, хоть я и стояла там в одном полотенце, которое ты пытался сдернуть с меня…

— Кажется, у тебя не было проблем с тем, чтобы сверкать своими сиськами и задницей перед Гейбом всякий раз, как он оказывался поблизости. Можешь подать на меня в суд за то, что я подумал, ты без проблем покажешь их и мне.

Никки резко вдохнула.

— Я никому тогда ничего не показывала, но даже если и так, это был бы мой выбор. Как и то, с кем делиться своим телом сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Похожие книги