— Дмитрий и Андрей! Михаил предлагал сократить моё имя до Андриам. Это не правильно. Андриам это статус. Показывает, что я принадлежу к верхним слоям общества. Если бы он внимательнее вслушивался в имена правителей, то давно это понял. Если у Вас принято в дружеских беседах называть друг друга короткими именами, то можете называть меня Риво. Так звала меня мама в детстве.

А сейчас разрешите Вас покинуть. Теперь у меня много дел в столице моего княжества.

<p>Глава 16</p><p>Аденский залив. 4–7 мая 1689 года</p>Михаил. Сергей. Уантици.

— Адиль. Ты говорил, что проход в Красное море контролируют арабские пираты, а эти все европейцы.

— Это не наши пираты. Возможно, приплыли из Индии или Мадагаскара. Они были далеко от прохода в Красное море, далеко от городов Зейла и Аден. Среди пиратов, оставшихся в живых, было много греков. Возможно, они с острова Сокотра. Тогда их пути не пересекаются с арабскими пиратами, которые плавают вдоль берегов Африки и Аравийского полуострова.

— А что ты знаешь об острове Сокотра и причём здесь города Зейла и Аден?

— Остров населяют греки христиане. Остров большой, людей тоже много. Только греков больше 20 тысяч человек. Сейчас торговцы не плавают через Сокотру из Африки в Индию, хотя так ближе. О нём ходит дурная слава, как о рассаднике пиратов. Город Зейла расположен на Африканском берегу у входа в Красное море. Аден на Аравийском берегу. Торговцы останавливаются в этих городах, чтобы пополнить припасы и нанять охрану для прохода в Красное море.

— А если не нанимать?

— Тебя ограбят пираты. Охрана и пираты одни и те же люди.

— Ясно. Средневековый рэкет. И много приходится платить за охрану?

— Много. Но зато дальше во всём Красном море пиратов почти нет. Точнее нет таких, которые рискнут напасть на большой торговый корабль.

— Значит, встречи нам с ними не избежать?

— Скорее всего, нет.

— Может…

— Капитан! Вас на связь вызывает каравелла!

— Не каравелла, а «Сокол». Позавчера приняли решение, впредь называть корабли по имени. Каравелла — «Сокол». Флейт — «Крепыш». Шхуна — «Чиж»

Подхожу к рации.

— На связи «Крепыш». Зачем потребовался главнокомандующему?

Из динамика донёся голос Сергея, пародирующего ведущего программа «Время»

— Дорогие товарищи! Вы, конечно, будете смеяться, но нас опять постигла тяжёлая утрата.

— Кого или чего мы потеряли?

— Веру! Веру в то, что мы когда-нибудь доберёмся до пункта назначения. «Чиж» сообщает, что наблюдает бой между тремя кораблями. Они у нас прямо по курсу.

Взобрался в воронье гнездо и посмотрел в бинокль. Теперь и я видел. Только кораблей было не три, а четыре. Три размером как наша каравелла, может даже меньше, а вот один был громадным. Если бы это был военный корабль, пираты не рискнули на него напасть, даже втроём. У военного корабля, такого размера, только пушек должно быть, не менее 60 штук. Значит это торговый галеон. Но и он не подарок. Что это так, было видно. Один из кораблей пиратов был в стороне и явно хлебал воду.

Спустился вниз к рации.

— Сергей! Оно нам надо? Мы тут ничего не поимеем, только порох пожжем.

— Мы идём по ветру прямо на них. Даже если попытаться обойти, они нас всё равно увидят. Нет гарантии, что потом не догонят и тогда бой будет на их условиях. Во вторых, а где твое чувство сострадания? Неужели ты бросишь в беде людей, честно зарабатывающих свой хлеб?

— Сергей, ну это даже не смешно. Мы так точно не доберёмся до Каира. Хотя, раз так получилось, командуй.

Подошёл Адиль.

— Это тоже не наши пираты. Мы слишком близко к острову Сокотра и далеко от Аденского пролива. Наши здесь, не ходят.

— Наши люди, в булочную, на такси не ездят!

— Не понял тебя Михаил.

— Да так просто. Я понял тебя.

Снова запищала рация.

— Миша, «Чиж» притормозил, я его уже догнал. Ты тоже подходи ближе.

— Понял.

Пока мы выравнивались, попутный ветер подогнал нас к месту сражения. Пираты уже лезли на абордаж с двух бортов. Мы опять не успевали. Это становиться уже хроническим диагнозом — приходить к концу драки. Как это по-английски! Придти последними, чтобы стать первыми. Чем мы ближе подплывали, тем яростнее становилась схватка на галеоне. Одни надеялись на помощь, другие, что успеют раньше нашего прибытия. А насчёт галеона я поспешил. Это не галеон. Этот тип судов называется пинасе. Очень похож на флейт, но есть и различия. Длина около 40 метров, водоизмещение 800– 1000 тонн. Пушек 12 штук с одного борта. Для такого корабля мало. Пиратские суда близнецы маломерки. Называли такие корабли Шнява. Длина 25–30 метров. Пушек по 8 штук с одного борта, но мелкого калибра. Водоизмещение 120–130 тонн.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Мадагаскар – Россия

Похожие книги